凡说者,兑之也,非说之也。今世之说者,多弗能兑,而反说之。弗能兑而反说,是拯溺而硾之以石也,是救病而饮之以堇也。
出处:按学科分类—语言、文字 中国青年出版社《群经百子名言类典》第547页(247字)
【名言出处】:
《吕氏春秋·卷四·二曰劝学》
【译】:
凡是进行说教,是使被教者心悦诚服,而不是进行生硬的说教。当今之世的说教者,多数不能使人心悦诚服,反而生硬地进行说教。不能使人心悦诚服反而生硬地说教,这就好像拯救落水的人却给他系上石头往下沉一样,这就好像拯救病人却给他喝毒药一样。
【注】:
兑(duì):喜悦。 堇(jìn):一种有毒的药,即乌头。