当前位置:首页 > 经典书库 > 中外关系史辞典

《名理探》

出处:按学科分类—政治、法律 湖北人民出版社《中外关系史辞典》第525页(373字)

书名。明末李之藻(字振之、我存,1569-1630)和葡萄牙来华耶稣会士傅汛际(Francois Furtado,1587-1653)合译。10卷。中译诠释古希腊亚里斯多德逻辑学《Logica》。为西方逻辑学译介到中国的最早一部书。译笔明快,畅达原意,有些译名至今仍沿用。原书为葡萄牙高因盘利大学耶稣会哲学讲义。1611年拉丁文版本分上、下两编:上编为五公论、十伦论,下编为三段法等推理方法,基本上代表了中世纪欧洲经院派逻辑学面貌。由傅汛际述意,李之藻达辞,自天启三年(1623)起,费时5年,先译出10卷,崇祯四年(1631)在杭州刊印。后傅汛际在西安续译出20卷,未及刊印。清初来中国的比利时传教士南怀仁接续翻译,并校补傅译20卷,共为《穷理学》60卷,于康熙二十二年(1683)上呈清圣祖。

分享到: