当前位置:首页 > 经典书库 > 中外关系史辞典

译学馆

出处:按学科分类—政治、法律 湖北人民出版社《中外关系史辞典》第541页(416字)

清末京师大学堂所属外语专门学校。20世纪初年,清政府在列强授意、鼓励下改革教育,颁定新学制。1901年(光绪二十七年)将京师同文馆并入京师大学堂,次年改称“译学馆”,属高等教育阶段。1903年奏定《译学馆章程》,该馆以培养外语翻译人才为目的,并从事编纂中外文词典。设英文、法文、俄文、德文、日文5科,学生每人认习1科。学制5年,以约一半课时授外文及各国历史与文学大要,另须兼习普通学(人伦道德、中国文学、历史、地理、算学、博物、理化、图画、体操)和专门学(交涉学、理财学、教育学)。规定招生对象为中学堂5年毕业者,创办时暂行考取文理明通、粗解外国文者和选录一部分略通外文的京师大学堂学生入馆,额定120人。毕业生取列最优等、优等、中等、下等、最下等,分授进士、举人和贡生出身,优先录为清政府各级外事部门译员和各地学堂外文教员。馆内设文典处,专事纂辑英汉、法汉、俄汉、德汉、日汉词典。

分享到: