当前位置:首页 > 经典书库 > 中外关系史辞典

李约瑟

出处:按学科分类—政治、法律 湖北人民出版社《中外关系史辞典》第977页(1184字)

英国科学家,世界第一部《中国科学技术史》(共7大卷,约30分册)巨着的主编和主要着述者。

早年为创立化学胚胎学成为英国皇家科学院院士。剑桥大学生化系的创建者之一。

剑桥大学霍布金斯生化实验室的指导人。第二次世界大战前,曾兼任西班牙国际纵队志愿军家属提供资助的基金会的司库。

1937年开始向其中国女学生鲁桂珍博士等学习汉语,后又学习中国古籍。当他读完沈括的《梦溪笔谈》后,深为激动,认为此系中国科技史的里程碑,并决心写一部完整的中国科技史巨着。1942年以英国驻华大使馆科学参赞名义,抵达昆明,在西南联大访问了华罗庚、闻一多等一大批名教授,并向他们了解了中国古籍中的一些科技问题。后来抵达重庆,在英国驻华大使和英国文化委员会支持和资助下,在重庆建立“中英科学合作馆”,兼任馆长。

当时他在中国走访了未被日军占领的几乎所有省份的一些地区,包括西南各省与广东、福建、陕西、甘肃(包括敦煌)等的300多所大学和研究机构,搜集了大量中国的古籍和科学着作,接触了上千名中国学术界着名人士。

他对中国的老庄哲学和道教理论极感兴趣,故在其名字前面冠以李耳的姓(原名为约瑟夫·尼达姆),取中国名字为“李约瑟”。后又自取中国道教名号为“十宿道人”(因“约瑟”最古老的译音为“十宿”)。抗战胜利后,在巴黎受聘为联合国教科文组织自然科学部主任。

他聘请鲁桂珍为其助手,并共同拟订撰写《中国科技史》的计划。1948年,回到剑桥大学,在他主持下,鲁桂珍等开始整理从中国搜集到的大量资料,着手研究并分章分册撰着中国科技史。半个世纪来,协助李约瑟从事此项研究者,先后有数十人,遍及世界各大洲。鲁桂珍博士始终与其在一起,成为其主要的合作者。该书共7卷,多数卷均有若干分册,共约有30分册。卷一是总论;卷二是中国古代儒、道、墨、名、法、释,及宋明理学等流派科学思想的演变与发展,阐明中国科技发展的思想背景;卷三是数学、天文、气象、地学;卷四是物理与相关技术;卷五是化学与相关技术;卷六是生物学与农业、医学等;卷七是总结。现除卷五、卷六有的分册尚未出版,卷七尚未完稿外,其余均已出版。这部巨着不仅查明与阐发了中国古代科技的大量发现和发明,并论证了中国的发明创造与近代世界科技的源流关系。

新中国成立后,多次来华访问,并被聘为中国科学院自然科学史研究所名誉研究教授。1952年抗美援朝时,他曾作为世界科学家调查委员会成员,到朝鲜和中国实地调查美帝国主义进行细菌战的罪证,向全世界揭露了真相,为此曾遭到英国政府的迫害。1976年,他与鲁桂珍在剑桥大学创立“东亚科学史图书馆”,由他们两人分任馆长与副馆长。1986年,又创立“李约瑟研究所”,由他们2人分任正副所长。

1989年两位老人结为夫妻,婚后曾回到中国,访问了武汉和李时珍的家乡蕲春等地,受到了高度的尊敬和热诚的欢迎。

上一篇:李光耀 下一篇:中外关系史辞典目录
分享到: