南吴旧话录
出处:按学科分类—文学 河北人民出版社《中国古典小说大辞典》第471页(1255字)
旧题清李延昰撰。据书中内容及有关材料推断,其书由延昰六世祖西园老人口授,曾祖尚絅补撰,延昰子汉徵为作注释,延是其他宗亲也参与编注。最后由李延昰整理定稿成书,书成于顺治初年。延昰临终前将全部藏书及本书书稿交给朱彝尊。朱氏藏本今下落不明。现存3种版本,差异较大。一为嘉庆丁丑年(1817年)张应时校刊本,六卷,书前有张应时序和朱彝尊为延昰所作塔铭,为本书今见最早刊本。二为光绪癸卯年(1903年)陈蓉曙抄本,上下二卷,书后有吴仲怿跋语。此本一直罕为人知,1985年上海古籍出版社将谢国桢藏本影印出版,方为世人所见。三为民国乙卯年(1915年)吴重喜刊铅字本,二十四卷,卷为一类。书前吴重喜序称此本系据商邱宋筠藏抄本排印。还有《松江府志》李延是小传和四人弁语,书后有佚名阙文序和几则附录。其中六卷与二卷本内容、条数基本相同。此二本内容多见于二十四卷本,但条数远不及之。相比之下,二十四卷本为原作的可能性较大。
《南吴旧话录》为清初专记某一地区人物事迹的志人小说,书中全记明代松江一带文人轶事,上起洪武,下迄崇祯,凡作者认为当地值得夸耀的文人淑女,几乎网罗殆尽。其中多为宣扬封建礼教观念的说教故事,如《孝友》门是一幅幅封建孝子图,《闺彦》门多为封建节妇烈女。作者对此津津乐道,降低了本书的思想水平。这些道德说教故事有两类内容可取。一为传统道德中的积极健康成分。不少故事歌颂了下层劳动人民的美好品德。《王宪使苍头》记王子嘉仆人在其未遇时照顾体贴备至,王富贵时则自请辞去。《丐妇》叙一富子弟染梅毒于其妾,又弃之于野,为丐者收养治愈,妾甘为丐妇等。还有一类故事作者本欲宣扬封建道德观念,客观上却使人们了解其害人的本质。如《柳御史》写柳妾以戏言而被姑遣,柳于母死后抚杖处哀毁卒。作者本欲宣扬封建孝道,但故事本身却暴露封建家法的冷酷无情。《方明斋》以书生方明斋说服一孀妇放弃欲念,二人一获登第,一旌节妇的故事,欲显示“天理”的力量,而人们却从中看到“人欲”所受到的戕害。
书中还有些表现爱国主义精神的故事较有意义。很多故事反映倭寇骚扰松江及东南沿海地区时的暴行及人们强烈的民族爱国精神。作者还善于在小说中把爱国主义精神和传统道德观念揉为一体,如《高于理》记高代父受戮,感化倭寇。《丐者》叙丐者张二在抗倭中屡建奇功。战后却不受荣禄,有较高的思想境界。
二十四卷本摹仿《世说新语》以类相从的体制,这是它与另二种版本的重要区别,也是其表现形式的重要特色。作者还善于在纷乱的社会生活中,撷取和遴选那些平凡、短暂、生动、形象而又能从本质上准确反映生活的事件,为表现作者的题旨服务,这是作品追随《世说新语》的又一成功之处。如《王宪使苍头》条通过苍头在王未荣时的恭谨和授官后辞去的对比,充分显示其高贵品质和文化蕴含,表现了作者认识和反映生活的能力。