女学生旅行
书籍:中国古典小说大辞典
出处:按学科分类—文学 河北人民出版社《中国古典小说大辞典》第957页(571字)
清代滑稽小说。曼陀译注。二编十二回。清光绪三十四年(1908)上海有正书局铅印本。小说描述了日本明治时代后期两个东京美术学校的女学生外出旅行的故事。时值日本仿美之风盛行,于是岛日阿松和田中玉枝仿效美国妇女外出旅行,典当衣物,硬充时髦,引得笑话连篇,出尽洋相。阿松农户出身,头脑简单,性情粗直,硬充斯文,逼父母供她上东京读书。为了时髦,戴上了近视镜,结果好端端的眼睛真的成了近视眼,为了改变乡下人的土气,短粗身材总愿意套个红裙子;满面的白粉,青一块,白一块;终日装腔作势,独往独来,自视清高,旁若无人,如同大和民族的武士一般,人送外号“女豪杰”,她的真名却谁也不晓得。玉枝出身藩士门阀家庭,身段苗条,面容俊俏,专趋时尚,放诞风流,虽然性情温软,却爱贪小便宜,又死要面子,省吃俭用的钱都用来买时髦衣服充门面了,人送雅号“时髦女学生”。她羡慕东京的繁华,抛却了乡村教师的职业,两次到东京投考失败,又恐回乡被人耻笑,就附庸风雅,学起美术来。二人因在列车上假做斯文,阿松买了三等车票却乘上了二等车厢,险些丢了性命。玉枝卖弄风情,与贼人谈情说爱,结果丢了钱袋。又与清朝官员调笑,讨便宜得了个钻石戒指,却是假的。最后二人有家难归,落得个靠做工做店员挣路费回东京的结局。此书语言风趣,故事滑稽,令人忍俊不止。