荷属东印度华人的企业生活

出处:按学科分类—政治、法律 北京大学出版社《世界华侨华人词典》第635页(667字)

论述荷属东印度(今印度尼西亚)华人企业经营情况的荷兰文专着。弗雷明(J.L.Vleming Jr.)主编,撰稿人共25人,包括汉学家、会计师、荷印税务稽查员等,出版于1925年。由波普·维迪亚哈尔托诺(Bob Widyahartono)译成印尼文,书名改为《公司与投机事业:华人企业的经营网》(Kongsi dan Spekulasi:Jaringan Kerja Bisnis Cina),1988年出版于雅加达。全书共14章。首先论述约至20世纪20年代华人移民荷印的历史概况,并着重分析华人作为仲介商的地位和作用。第2章分析华人姓名、商标、计时、语言、文字等。以下各章分别论述华人的企业生活:公司、华文簿记、算盘、信贷、投机事业、家庭基金及企业经营的“秘诀”。第14章篇幅最长,论述20世纪20年代荷印(爪哇与外岛)各地华人的企业生活。在爪哇,华人企业分为四类,即商业、工业企业、手工业和银行及保险业。作者指出,华人在某些地方控制了当地商业,但大(批发)商业仍操在荷兰人手里。在爪哇以外地区即外岛,新加坡对华人企业的影响极大。在印尼文译本中,译者增补了第15章,但并没有对20世纪20年代以来印尼华人企业生活进行分析,而只是摘录了一篇文章的某些论点,介绍自古至今华人居民文化适应的情况。译者指出:“1966年新秩序(指苏哈托政权)确立以来,华人与印度尼西亚民族全面的文化适应和结合的过程继续稳定的发展”。印尼文译文错讹不少,译者更改书名没有表达原书原意,增补第15章更使人费解。

分享到: