文艺阐释学方法
书籍:方法大辞典
出处:按学科分类—自然科学总论 山东人民出版社《方法大辞典》第653页(574字)
文艺阐释学研究和评论文艺作品的方法。
文艺阐释学又称阐释学文学批评,是研究文艺作品的“解说”方法问题的理论。解说有广、狭两种意义。狭义指用分析、释义和以评论手段阐明作品的语言含义,诠释作品中晦涩的、含混的和借喻的段落。
广义则指把语言作为传达作品的手段,弄清作品的整体含义,详解作品的主题、结构、类型等各个方面。
文艺阐释学是在本世纪50年代开始,西方文艺批评转向新观念——把文艺作品看成语言客体,认为文艺批评的首要目的是阐明作品的“言语含义”时,在传统解释学的基础上发展起来的。
文艺阐释学方法的目的是正确理解作品的含义,把阐释过程作为弄清作品含义的过程。阐释过程中,重视语言含义,用语言含义发掘作品文字的含义。文艺阐释学的不同派别所用方法也有差异。美国的赫施(E.D.Hirch)主张,文本的含义就是“作者意向中的言语含义”,用与作者使用的同一规范,复现作者的意图和表达过程。
德国的伽达默尔认为,文本的含义有历史相对性和个人相对性,读者作为一个“主体”、作为“我”,把文本当作“您”,向它提出问题。文本的含义是由读者个人那特殊的暂时视界和个人视界联合决定的。把阅读活动和读者反应引进了文艺研究和评论领域。
从作品的“过去和现在的对话”中,理解作品的含义。