当前位置:首页 > 经典书库 > 《资本论》辞典

歌德,约翰·沃尔弗干格

出处:按学科分类—列 山东人民出版社《《资本论》辞典》第853页(1900字)

【生卒】:1749—1832

【介绍】:

德国人,作家,思想家

当时的德国是一个资本主义发展缓慢、政治上四分五裂的封建国家。“这个时代在政治和社会方面是可耻的,但是在德国文学方面却是伟大的。”(2·634)作为德国文学的伟大代表的歌德,他的作品渗透了反抗当时整个德国社会的叛逆精神。代表作诗剧《浮士德》则被认为是十八世纪末十九世纪初德国先进思想在艺术上的最高成就。

主人公浮士德是中世纪的一个饱学之士,恶魔靡菲斯特斐勒司与这位陷入苦闷中的浮士德订约:他甘愿充当浮士德的仆人,使浮士德摆脱烦恼;而当浮士德感到满足而说出满意的话时,他的灵魂就被恶魔劫往地狱。于是,恶魔就带着浮士德遍游世界。诗剧描写了浮士德一生探索真理的痛苦经历,反映了从文艺复兴时期到十九世纪初德国进步的、科学的力量同反动的、神秘的力量之间的斗争,表现了诗人对人类未来的远大理想,宣扬了资产阶级人道主义。马克思在《资本论》中多次引用歌德的《浮士德》和他的其他作品中的诗句。

《浮士德》第一部第五场《莱比锡的欧北和酒寮》中描写一些快乐的大学生在饮酒作乐,其中一个叫白朗德的领唱一首新创作的歌曲,他每唱完一个段落就轮到供合唱用的叠句,这时大家就使劲欢唱:“好象害了相思病”。这个酒店正是恶魔带浮士德前往享乐世界的第一站。马克思借用酒店中这种狂欢场面,形象地揭露资本发狂地攫取剩余价值。资本家拚命使资本价值增殖的狂热性不亚于酒店中狂叫“害了相思病”的人们的那种劲头。

马克思还以货币资本为例,指出货币资本正是以这种“害了相思病”式的狂热劲头,每时每刻赚取利息。

资本为什么会增殖呢?这个在理论上被资产阶级学者搞得十分模糊的问题,资本家却在实践中早就明确解答了。他们在购买工人劳动力时就已经知道,这种劳动力要创造出比它自身的价值更大的价值即剩余价值。这种十分美好的有利可图的事情“正是他发笑的原因”。马克思套用《浮士德》第一部第三场《浮士德的书斋》中浮士德对乱叫不已的黑(这是恶魔变的)讲的这句话,来讥讽得意忘形的资本家。

《浮士德》第一部第二场《城门之前》描写了浮士德心中两种思想感情的冲突。

他同他的学生瓦格纳出城郊游时,说了这样一番话:“有两个灵魂住在我的胸中,它们总想互相分道场镳:一个怀着一种强烈的情欲,以它的卷须紧紧攀附着现世;另一个却拚命地要脱离尘俗,高飞到崇高的先辈的居地。”马克思借用浮士德这种物质欲和精神欲的冲突,来比喻资产阶级在资本主义生产方式初期阶段所面临的积累欲和享受欲之间的冲突。

资本家为了贪得无厌地追求剩余价值,千方百计地向工人推荐掺有各种代用品的低劣食品。马克思把它讥讽为“施给乞丐的稀汤”。

这话出自《浮士德》第一部第六场《魔女之厨》。据描写,魔女的婢仆们在厨房里熬制的正是这种乞丐汤。

爱尔兰大地主达费林鼓吹用大量输出人口的办法,使人民摆脱贫困,实质上是达到使爱尔兰成为他们有利可图的牧场的目的。马克思讥讽说:“这位伟大的至尊多么仁慈啊。”这话出自《浮士德》的《天上序曲》。据描写,恶魔要与上帝打赌,能把浮士德诱入魔道。

恶魔见上帝同意打赌时就讲了这句话。此外,在《浮士德》第一部第四场《浮士德的书斋》中,恶魔有一段关于字眼的高论:“正是在缺乏概念之外,会有字眼非常及时地出现,用字眼可以进行争议,用字眼可以建立体系,靠字眼可以表示信仰。”马克思套用恶魔的话,讽刺了蒲鲁东的社会主义。因为蒲鲁东派滥用科学这个字眼,吹捧这种毫无科学内容的空想的庸俗理论。

这正是用玩弄字眼来冒充科学。

《浮士德》第一部第三场《浮士德的书斋》中有一段关于翻译《新约全书》的情节。

浮士德最初把“起初是道”一句中最难译的“道”字译成“恩”,后改为“力”,最后定为“行动”。马克思套用“起初是行动”来说明货币是交换过程的必然的、自发的产物。

商品所有者起初正是靠千百次商品交换的实践——“行动”——使商品内在的使用价值和价值的矛盾外化为商品和货币的矛盾,从而解决了直接物物交换过程中的矛盾。

恩格斯曾对歌德作过全面的评价:“歌德有时非常伟大,有时极为渺小;有时是叛逆的、爱嘲笑的、鄙视世界的天才,有时则是谨小慎微、事事知足、胸襟狭隘的庸人。”(4·256)

分享到: