当前位置:首页 > 经典书库 > 古语词今用词典

可掬

书籍:古语词今用词典 更新时间:2018-11-07 03:11:18

出处:按学科分类—语言、文字 四川辞书出版社《古语词今用词典》第160页(873字)

可以捧取。

鲁宣公十二年春,楚军包围郑国。晋军救援郑国,渡过黄河,楚王派使者向晋国求和,晋人同意讲和,已约定签盟日期。

晋国的魏锜、赵旃请求前去与楚人结盟,被允许了。结果请战而回,被楚播党追逐。晋国怕他们激怒楚军,挑起事端,派驻守的战车前去迎接,正值楚王乘左广的指挥车追赶赵旃,楚国的播党远望尘土飞扬,派战车速报楚军:晋军来了,楚军出兵列阵,战车驰骤,掩袭晋军。晋中军将领桓子不知所措,在军中击鼓宣布:先渡过河的人有赏!中军,下军得知,相互争船,先上船的人恐装载太多,船重沉没,又恐敌人追至,而后来者攀船舷欲上,因以刀断攀者之指,“舟中之指可掬也。”(船中的断指多得可以用手捧起来,)晋军大败退兵。(《左传·宣公十二年》)后引申为:明显(多形容情状、神态)。

今沿用本义及引申义。

①可以捧取。《成都晚报》:“现在,面对西方传媒中卡洛伊笑容可掬的照片和镜头,她回味着那番话,体味到其中巨大的蛊惑力,”又“无论在何处一看到那略为夸张的胖乎乎圆滚滚憨态可掬的国画大,人们便会立即认出这是‘笑秋熊猫’。”《团结报》:“苏曼殊……作真诚恳挚,感人肺腑;书法清秀可掬,正草兼擅;画品高古旷逸,风韵酣畅。”

②明显(多形容情状、神态)。鲁迅《论“费厄泼赖”应该缓行》:“它却虽然是,又很像猫,折中、公允、调和、平正之状可掬,悠悠然摆出别个无不偏激,惟独自己得了‘中庸之道’似的脸来,”《读者文摘》:“此时,他神色凄然,惨然,苦态可掬。”《人民日报》(海外版):“碑碣之最尤属唐代画圣吴道子之真迹,上面刻有白衣赤脚观音大士,脚踏祥云,仙袂飘飘,纹饰细腻,形态可掬,栩栩如生。”

*《四川经济报》:“他来到姑娘们面前,笑容可鞠地说。”[“可掬”误作“可鞠”。掬,捧;鞠,古时一种球或养育义。

“可掬”不能作“可鞠”。]

上一篇:伉俪 下一篇:古语词今用词典目录
分享到: