藏 躲 躲藏 藏躲 藏匿隐匿 隐藏 匿
出处:按学科分类—语言、文字 天津人民出版社《现代汉语同义词词典》第39页(1463字)
藏cáng 躲duǒ197躲藏duǒcáng 藏躲cángduǒ 藏匿cángnì隐匿yǐnnì 隐藏yǐncáng7匿nì
动词。
表示处于掩蔽物内,不让别人看见或发现。
“藏”和“躲”适用于口语和俗白文字,有口语色彩。“藏”侧重于处在掩蔽物内,不显露;可用于人和物。例如:“他不晓得那网什么时候会破,和怎么破法。一旦破了,他还暂时安安然然地藏起来”(《许地山选集》);“都怨自己,为什么藏得这么严密”(《小说月报》,1982,2);“他想了很久才想起来,那包契据是藏在壁龛大香炉的炉灰底下”。“躲”侧重于避开别人视线,不让别人看见或发现;一般只用于人。
例如:“朋友,在上海最好是埋头躲在鸽子笼里不出去,倒还可以静一静心”(方志敏:《可爱的中国》);“车丞相把砒霜交给了王妃、王妃还起身到后面的栏杆来望了两次,但我都在竹林子里躲着,没有被他看见”(《沫若文集》,第四卷)。
“躲藏”兼有“藏”和“躲”所侧重的意思,使用范围则和“躲”一致;通用于书面语和口语。
例如:“害得我旧年一年中听到周乡绅下乡便躲藏起,不敢给他看见”(洪深:《五奎桥》);“她从躲藏的墙角跑出来,用手扒呀扒呀,想把那同志从土里扒出来”(《杨朔散文选》)。
“藏躲”是“躲藏”的等义词,偶然可以用于物。
例如:“他算计好,即使真是敌人来捕他,他也不便藏躲”(老舍:《四世同堂》,下卷);“刘胖子一面用手拭着额头,一面找寻可以藏躲的地方”(鲁迅、茅盾选编:《草鞋脚》);“这东西容易藏躲,先生也查不出来”(郭沫若:《少年时代》)。
“藏匿”和“隐匿”都含有“深处严密的掩蔽物内”的意味,意思较重;都可以用于人或物;是书面语用词,书面语色彩较浓厚。
“藏匿”强调处在不为人看见或发现的地方;“隐匿”则强调使自身或事物完全不让别人看见,不让别人知道在哪里。例如:“逢着这样的时候,我愿意把自己藏匿起来,不知怎的,我厌于见所有的人”(《荒煤短篇小说选》);“没有船票的都各各被水手们引去藏匿着了”(《洪灵菲选集》);“假使我真有指导青年的本领——无论指导得错不错——我决不藏匿起来”(鲁迅:《两地书·第一集北京·二》);“就在解放军开到的前夕,这个渔霸带着全家逃到省城隐匿起来”;“鸿渐瞧她脸颊微红,嘴边强笑,自幸见机得早,隐匿了一大部分情节”(钱钟书:《围城》)。
“隐藏”强调不显露地处在不为人知之处,意思比“隐匿”、“藏匿”轻些,但重于“躲藏”;多用于人和话意锋芒、答案等抽象事物。例如:“这个逃犯,一直隐藏在黑暗角落”;“鸿渐因为她们说话像蝉似的,都隐藏机锋,听着徒乱人意”(钱钟书:《围城》);“他凝聚的目光,常久久望着转水潭边碧森森的岩壁,好像在寻求什么隐藏着的答案”(《当代》,1981,6)。
“匿”在意思和使用范围上与“藏匿”一致;是文言词,适用于书面语,有书面语色彩;一般在使用时,须后面紧跟上介词“于”,有时可带上“下”。例如:“这十年来,它们一直匿于深山老林,不敢再下山窜到村子里来”;“胡子队看见沙坨子没有动静,以为害怕匿下了”(马加;《开不败的花朵》)。