一些 些 些个 一些个 一点儿 些须 些许 些少 少许 些小
出处:按学科分类—语言、文字 天津人民出版社《现代汉语同义词词典》第545页(1479字)
一些yīxiē 些xiē 些个xiēge 一些个yīxiēge 一点儿yīdiànr513 些须xiēxū543些许xiēxú 些少xiēshāo 少许shǎoxǔ 些小xiēxiǎo543
代词。
代表若干不确定的但是不多的数量。
“一些”和“些”意思一致,都只侧重于不多的若干。“一些”较为认真和强调;“些”不能用来限制完全处于主语地位的名词。例如:“第二部分就是讲跟语言学有关系的一些问题”(赵元任:《语言问题》);“些海外华侨报纸把海峡两岸的这种文化交流称为交通’”;“成天盼望主任给咱们抵些事”(赵树理:《李有才板话》);“有些作家写了许多书”(《北京文艺》,1979,12)。
“些个”和“一些个”意思一致,都突出了所指事物的单位,即强调不多的若干单位;多用于口语,有口语色彩。“些个”不如“一些个”认真着意;不能单用来限制完全处于主语地位的名词(须有指示代词“这”、“那”的搭配)。例如:“二小子奶名叫满满,前些个日子,报名参加正规军,听说在新兵团受训”(杜鹏程:《保卫延安》);“于是马先生带着儿子到上海,买了两张船票,两身洋服,几筒茶叶,和些个零七八碎的东西”(老舍:《二马》);“自己的事,对于恋爱的见解,都渐渐由金小姐口里听到些个了”(吴组缃:《金小姐与雪姑娘》);“房间里很乱,一些个书乱扔在床上、地板上”;“些个梦呓者说我们的民族已经腐朽,请他睁开眼看看这个民族的……野力吧,多么新鲜,又多么慓悍”(端木蕻良:《大江》)。
“一点儿”强调在量上少,含有“有若干便是”的意味;最适用于口语,有浓厚的口语色彩。例如:“分一点儿稿子给他抄吧”;“甜的,酸的,辣的,一样来一点儿”;“可怜我两个大一点儿的儿子瘦削得真是不堪回想”(《沫若文集》,第五卷)。
“些须”和“些许”都强调若干的量;是书面语用词,有比较浓厚的书面语色彩。“些须”含有“如此之少,那样地少”的意味和小视的态度色彩。例如:“村中有五户人家,都是孤老鳏寡,依靠些须救济粮款度日”;“学校完全是私立的。
除靠所入学费以外,每年得省署些须资助”(孙伏园:《长安道上》)。“些许”含有“大约有若干”的意味。
例如:“年轻人的幸福和兴奋似乎通过她的手也传给了他些许”(王蒙:《湖光》);“它每个触手,只能握住很少的一些土壤,因为它的须根还能沾附着些许湿润的泥质的缘故”(端木蕻良:《大江》)。
“些少”和“少许”都强调有少量,但是含有“也算是一定的分量”的意味。
“些少”较侧重于量的不定性。“少许”则例重于量是约略说的;书面语色彩比较浓厚。例如:“假如能有些少进步,就不要灰心,不管进步得多么少”(《傅雷家书》);“不妨,我私下也曾积聚些少,只不能支持到一年罢了”(《许地山选集》);“所得的额外收入,也应该分予他们少许,以表示酬谢”;“进了罗家的房门,桌子上已经上了少许的几盘凉菜”(《小说月报》,1982,2)。
“些小”强调量小,含有“不重要,不足道”的意味;带书面语色彩。例如:“平常不露声色,不动感情;偶有些小感慨,亦是对知己而发”;“我并无称得上作品的诗作,些小习作是拿不出来见人的”。