比
出处:按学科分类—语言、文字 辽宁大学出版社《语文大辞海》第1122页(1030字)
〈介词〉
1.用在句中,介绍出比较的对象,用法和现代汉语同,可译为“比起”。
①今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣。《捕蛇者说》——现在我即便死于捕蛇,比起我死去的乡邻,就已经靠后了。
②盖余所至,比好游者尚不能十一。
《游褒禅山记》——大概我所到的地方,比起那些喜欢游玩的人,还不足他们的十分之一。
2.用在句中,介绍出到达的时间或处所,可译为“等到”等;“比及”连用,其义不变。
①比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可侍乎!”《项脊轩志》——等到要走了,她用手掩上门,自言自语地说:“我们家读书人很久也没有得功名的,这孩子的成就,是有指望的吧!”
②比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。《陈涉世家》——等到到了陈县,已有战车六七百辆,骑兵一千多人,步兵好几万。
③由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》——让我去治理它,等到三年,可以使百姓英勇善战,而且懂得为人的道理。
〔附〕“比”作动词时,可译为“靠进”、“比较”等;作形容词时,可译为“近”等;作名词时,同“皮”。
①其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。《核舟记》——他们互相靠近的两膝,各自隐现在横卷下的衣褶里。
②身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。《隆中对》——诸葛亮身高八尺,常把自己和管仲、乐毅比较,可当时的人并不这么看。
③海内存知己,天涯若比邻。《杜少府之任蜀州》——四海之内存在着知己的人,天涯虽远也就像近邻。
④今夫佩虎符、坐皋比者,洗洗乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶?《卖柑者言》——现今那些佩着兵符,坐着虎皮的人,一个个威武过人,看上去真是保卫国家的将才呀,可是他们果真都能传授孙武、吴起的谋略吗?