出处:按学科分类—历史、地理 民族出版社《中国少数民族文化大辞典西南地区卷》第58页(507字)

敦煌藏文写卷之一。

手卷的前言和结尾部分都已残缺不全,其中较完整的卜辞有30余首,每首卜辞都有应验的释文。如“啊!子嗣呢如金宝,金水呢流滔滔,水流呢弯曲曲,仇敌呢纷纷逃,地位呢日日升,这是呢幸福兆。”其释文是:“此卦为游览风景卦。若卜家宅和寿命,善神或女神们在游玩山水和观览风景,好好供奉之,有求必应。卜经商则获利;卜游子则归;卜病则愈;卜怨敌则无;卜子嗣则有。卜任何事皆大吉”。敦煌古藏文写卷中的这类卜辞,属于藏族早期的歌,其内容包括对日月星宿、牧区风光、狩猎生活等的描写。卜辞的基本句式为六言(包括一个衬词‘呢’),四句或十句不等,每首卜辞前都有一语气词“介”,相当于“啊”;每句卜辞中的“呢”,都在第三音节,其作用大体与屈原诗作中的“兮”相同。

这种带“呢”的形式除卜辞外,敦煌藏文写卷中还有很多,如《赞普传记》中就有数十首之多。

公元10世纪后,这种诗歌形式不存。

写卷中的卜辞虽系占卜吉凶祸福的繇辞,但具有结构完整、句式格律统一、比兴结合等特点,已具有较高艺术表现手法,是公元6-9世纪时藏族诗歌艺术的代表,为研究藏族文学不可缺少的宝贵资料。有铅印本和影印本。

上一篇:不落夫家 下一篇:卜垫
分享到: