当前位置:首页 > 经典书库 > 楚辞集校集释下

伤怀永哀兮,汩徂南土。

书籍:楚辞集校集释下 更新时间:2018-09-10 18:19:55

出处:按学科分类—文学 湖北教育出版社《楚辞集校集释下》第1568页(2194字)

【集校】:

迁:伤怀永哀兮,汩徂南土。

洪兴祖:伤怀永哀兮,汩徂南土。校语:土,一作去。

朱熹、黄省曾、朱多煃、汪瑗、毛晋、庄允益:同洪本。

明繙宋本:同洪本。校语亦同。

戴震、汪梧凤:同洪本。校语:汩,俗本与汨罗字溷。

陆侃如:汩一作汨,非。(参看《离骚》“汩余若将不及兮”句的校语。

)

姜亮夫:南土相连成一名,若土作去,则一南字不辞甚矣,王逸注云:“汩然放流,往居江南之土,僻远之处”云云,则作土是也。

。【集释】:

王逸:怀,思也。

永,长也。汩,行貌。

徂,往也。言己见草木盛长,己独汩然放流往居江南之土,僻远之处,故心伤而长悲思也。

朱熹:徂南土,泝沅湘也。

汪瑗:伤,哀之过而害于和者也。怀,谓胷次也,犹今人所谓襟怀怀抱之怀。永哀,哀之久也,此所以爲伤也。孔子谓《关睢》哀而不伤,然则《离骚》其哀而伤乎?其孔子之所不取乎?曰非也。屈子以同姓之君臣,覩国家之将亡,遭谗而远谪,其念君忧国之义,不得不伤也,非文王之思后妃处常者之可比也。班固以《关睢》哀周道而不伤讥之,真无异妾妇儿童之见矣。汩,疾流貌。

徂南土,朱子曰:“泝江湘也。”然则此篇作于途中也。王逸曰:“言己独汩然放流,往居江南之土,僻远之处,故心伤而长悲思也。”似又言旣至南土而作也。读者详之。余义见题解下。

瑗按:伤怀永哀,汩徂南土二句,乃《怀沙》二字之义之所由起也。南土,指长沙也。

或曰,徂当作沮,谓汩没沮洳于南土也,《抽思》沛徂之徂同此义,亦通。

林云铭:汨罗在郢之南,故曰南土。

言久放伤哀,欲沉于此,乘此水大之时,由迁所而往也。点出沉水之时地。

:而伤怀永哀,疾流以往南土焉。

蒋骥:汩,(音)聿。南土,指所怀之沙言。

今长沙府湘阴,汨罗江在焉,其地在湖之南也。

屈复:怀,心。汨,汨罗。徂南土,沂沅湘而向汨水也。南征汨罗,伤心永哀,再无还日。

奚禄诒:伤草木茂而己独悴也。汩,流行貌。

刘梦鹏:汩,水流不反貌。南土,江南也。

陈本礼:声泪俱尽。悼其被放南土,无庐可託,势不能再觍顔以偷生也。南土,指往长沙汨。言己之死所也。

王闿运:沅不可居,故汩徂南土。汩,乱也。

沈德鸿:汩,疾貌。

文怀沙:汩徂,走向。

(《屈原集》注)

黄孝纾:汩,从曰,行走。汩徂,急走。

刘永济:此二行记南土时序,乃引起哀伤之。(《屈赋音注详解》)

苏雪林:秦兵拔巫夔,屈原若再逗留贬所,将有被敌兵俘虏之危险,他只好沿湘江而至于洞庭,以至长沙。

长沙在洞庭南,故曰“伤怀永哀兮,汩徂南土。”旧解谓屈原的《怀沙》係作于《涉江》以后,他自陵阳回来后到了汨罗,故曰“南土”云云,非。

蒋天枢:汩,《广韵》、《集韵》并“古忽切,音骨,治也”。《书·洪範》“汩陈其五行”,卽音“骨”训“治”。《方言》六:“汩、遥,疾行也。南楚之外曰汨。

”此“汩”义卽《方言》所训释也。《尔雅·释诂》:“徂、在,存也。”此“徂”字兼有巡视、存问两重意义。南土,谓楚南国地。

言己长久以来,怀此殷忧深哀之情,巡行南土,而不觉已逝去若干岁月也。

杨胤宗:原发辰溆如汨罗爲孟夏,作《怀沙》云:滔滔孟夏兮,艸木莽莽。

是已临罗渊之岸矣,是地也,山林幽蔼,篁篠森森,涧谷古林蓊郁,仰弗能睹天日,玄渊浤汨,澄泓百丈,俛惟见崖巖之影,澹濧而已。语云:主辱臣死。

今兹旧君忧死敌国,我则远谪南土,身爲贵戚之臣,固不忍见宗国之将亡,而又不能扶社稷于倾危,惟永怀故国深哀,沉斯渌水中耳。

吴孟复:汩,字又作“”,训“水流也”,按此处引伸指疾,卽突然之义;又《史记·司马相如传·索隐》引郭璞:“急转貌”,义亦可通。

徂,通沮或阻。见《抽思》笺。又按《诗·东山》:“我徂东山,滔滔不归”。《诗·氓》:“自我徂尔,三岁食贫”,皆回忆之词。

字虽训往,皆有至义;非前往之往也。南土指溆浦。

此句意爲去年被阻于溆浦。前人认往爲前往,则“徂南”与后文“北次”矛盾。

分享到: