当前位置:首页 > 经典书库 > 先秦两汉诗精华

赉(1)

出处:按学科分类—文学 广西师范大学出版社《先秦两汉精华》第523页(638字)

【原文】:

文王既勤止,我应受之。(2)敷时绎思,我徂维求定。(3)

时周之命,于绎思!(4)

【译文】:

文王为政勤劳一生,我要把治国道继承。推广实行每每思索,伐商为的天下安定。你们受封继承周命,文王功德铭记心中。

【集评】:

宋·朱熹:“此颂文武之功,而言其大封功臣之意也。言文王之勤劳天下至矣,其子孙受而有之,然而不敢专也。布此文王功德之在人而可绎思者,以赉有功而往求天下之安定。又以为凡此皆周之命,而非复商之旧矣,遂叹美之。而欲诸臣受封赏者,绎思文王之德而不忘。”(《诗集传》卷十九)

今·程俊英:“这是武王克商还都,祭祀文王封功臣的乐歌。赉(lài赖),赐予的意思,可能是指武王承文王赐予勤劳之德而得天下,而诸臣又承受周赐予封有功之命而言。这篇是《大武》的第三章。”(《诗经译注》,上海古籍出版社,1985年版)

【总案】:

这首诗是武王克商还都,祭祀文王封功臣的乐歌。全诗全用赋直说,从一个侧面反映出武王不同于众的思想境界。在克商还都后,他没有沉醉在胜利后的喜庆之中,而是十分冷静地意识到自己的责任的重大。由于武王思想境界高,因之他的祀词格调高,与一味颂美的乐歌具有很鲜明的区别。

上一篇: 下一篇:先秦两汉诗精华目录
分享到: