当前位置:首页 > 经典书库 > 宋诗评译

游山西村(1)

书籍:宋诗评译

出处:按学科分类—文学 广西师范大学出版社《宋评译》第192页(818字)

【原文】:

莫笑农家腊酒浑,

丰年留客足(2)

山重水复疑无路,

柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,

衣冠简朴古风存(3)

从今若许闲乘月,

拄杖无时夜叩门(4)

【原文作者】:陆游

【译】:

莫要笑话农家的腊酒浊浑,

去岁丰收,有丰盛的菜肴招待客人。

山水重重复复,令我几疑无路,

柳暗花明,现出了一个山村。

一路鼓鸣箫吹,

噢,原来是春社喜日已近,

父老都身着简朴,

古老的民风依然留存。

从今后呵,若许我闲居

像野鹤浮云,

我便拄着竹杖,随时

来这里拜访叩门。

【评】:

此诗颔联寓哲理于山水游历之中,最为世人传唱。钱钟书评此两句之来历及发展,最见功力:“这种景象前人也描摹过,例如王维《蓝田山石门精舍》:‘遥爱云木秀,初疑路不同;安知清流转,忽与前山通’;柳宗元《袁家渴记》:‘舟行若穷,忽又无际’;卢纶《送吉中孚归楚州》:‘暗入无路山,心知有花处’;耿湋《仙山行》:‘花落寻无径,鸡鸣觉有村’;周晖《清波杂志》卷中载强彦文诗,‘远山初见疑无路,曲径徐行渐有村’;还有前面选的王安石《江上》‘青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来’。不过要到陆游这一联才把它写得‘题无賸义’。”(《宋诗选注》第197页)

上一篇:初见嵩山(1) 下一篇:宋诗评译目录
分享到: