当前位置:首页 > 经典书库 > 宋诗评译

腊日游孤山访惠勤惠思二僧(1)

书籍:宋诗评译

出处:按学科分类—文学 广西师范大学出版社《宋评译》第61页(3500字)

【原文】:

天欲雪,云满湖,

楼台明灭山有无(2)

水清石出可数,

林深无人鸟相呼。

腊日不归对妻孥,

名寻道人实自娱(3)

道人之居在何许?

宝云山前路盘纡(4)

孤山孤绝谁肯庐,

道人有道山不孤。

纸窗竹屋深自暖,

拥褐坐睡依团蒲(5)

天寒路远愁仆夫,

整驾催归及未晡(6)

出山回望云木合,

但见野鹘盘浮图(7)

兹游淡薄欢有余,

到家怳如梦蘧蘧(8)

作诗火急追亡逋,

清景一失后难摹(9)

【原文作者】:苏轼

【译】:

天空欲雪,

乌云满湖,

楼台亭阁绰约模糊,

重峦叠似有若无。

湖水澄澈石出,

鱼儿一一可数。

深邃的山林里

不见一个人的踪影。

只听得鸟儿鸣叫相呼。

时逢腊月却不回家

与妻儿家人团聚,

我呀!名义上是去寻仙访道

实质上是为寻求自我的欢娱。

道士的居所在哪里?

你看那宝云山前

道路盘行折曲。

如此孤僻的深山

如此孤静的沉寂,

一般人谁肯在此

长居?

道人心中有道呀!

就不再孤寂。

纸窗竹屋深暖如春,

和尚们倚着蒲团和衣坐睡。

我的车夫担心天寒地远在整车备

要在黄昏落日之前赶回。

离别山寺回首望去,

只见葱郁的云木将山寺合围,

高高耸立的塔边,

几只苍鹰盘旋翻飞。

这次游历虽然平平淡淡,

却使我欣喜而觉颇有余味。

回到家中恍恍惚惚,

真像庄周梦醒梦醉。

我急笔疾书以上诗句,

就像巡捕追捕逃亡的盗贼。

美妙的诗景一旦失去,

就再难描摹追回。

【评】:

宋神宗熙宁四年(1071)冬,苏轼开始了他倅杭(杭州通判)三年的生活。本诗是他抵杭三日,访孤山的两个诗僧惠勤、惠思而作。关于此诗的写作,苏轼在《六一泉铭·叙》中曾回忆说:“予昔通守钱塘,见公(欧阳修)于汝阴而南。公曰:‘西湖僧惠勤甚文,而长于诗,吾昔为《山中乐》三章以赠之。子间于民事,求人于湖山间而不可得,则盍往从勤乎!’”可知其大致背景。腊日,即旧时腊祭之日。熙宁四年的腊日是十二月二十四日。

苏轼曾有名句:“水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。”说西湖山水,无论晴光雨色、淡妆浓抹,都堪称绝代。本诗的起首两句,“天欲雪,云满湖,楼台明灭山有无”,则为我们描绘了冬日雪前的西湖美景:雪云笼罩在空中,倒映入湖水;远处的楼台呀、山林呀,都变得时隐时现、忽有忽无、欲明又灭、迷离恍惚了。如果说,这两句诗是“诗中有画”的话,这是一幅写意画,是《西湖欲雪远瞰图》;如果说,这幅画卷是“画中有诗”的话,它是一首意境朦胧的诗,意味隽永,耐人回味。

前两句,是诗人刚刚出发时远望之景,接下来的两句,则是诗人抵近西湖的近接之景;前两句突出了朦胧、迷离的感受,次两句则极写山之清、林之静:“水清出石鱼可数,林深无人鸟相呼。”“水清”句使人想起柳宗元《小石潭记》中“潭中鱼可百许头,皆若空游无所依”的境界,“林深”句则使人进入“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”(王籍《入若耶溪》)的禅境。前句是以清写清、是正衬;后句则是以“鸟相呼”写“林深无人”,是以声写寂、以动写静,是反衬。同时,“鸟相呼”句也暗示了诗人从官场走出的欢欣愉悦心情,与后文“出山回望云木合,但见野鹘盘浮图”的惆怅失落之感,恰成呼应对比。

前两句的朦胧也好,后两句的清静也好,都不是纯自然的客观描写,而是诗人主观心绪的审美观照。苏轼此次倅杭,是因在京师被排挤而自请外调的。“眼看时事力难任”(《初到杭州》)和“惟有人生飘若浮”(《和蔡准郎中见邀游西湖》)的无奈与惆怅,使诗人寄情山水,访道参禅,意欲借助佛室方丈之地和大自然的灵山佳水,慰平那痛苦的内心。本诗“游孤山”、“访僧”正是这种意绪的典型体现。“腊日不归对妻孥,名寻道人实自娱”两句,一方面点出“腊日访僧”之题,一方面对苏轼前期的禅说生活给予了哲理性概括,它包容了访道、游山与“自娱”三位一体的人生观念。由此,再来体会四句的朦胧、清静之境,就不难得到更深一层的理解了:宝刹灵光,朦胧隐约,与佛境禅心、清洁空静,正是诗人“名寻道人实自娱”的主观意绪与西湖山水融为一体的展示。

也正因为如此,诗人以下才用“道”、“山”、两字为眼线,贯穿呼应:先以“道人之居在何许”的设间接应上句的“道人”,再以“孤山孤绝”暗续上句“宝云山前”之“山”字,同时,用两个“孤”字为句内重叠,突出点醒题目中的“孤山”二字;最后,以“道人有道山不孤”总括四句,“道”、“山”合一。此四句辗转承接,一气呵成,有重叠复沓之美,珠圆玉润之妙。

前句的“宝云山前路盘纡”,已将读者的视野引入山前的盘纡之路“曲径通幽处”,自然是该“禅房花木深”了。“纸窗竹屋深自暖,拥褐坐睡依团蒲”,正是访僧景况的概括。“纸窗”、“竹屋”、“褐”、“团蒲”,与金堂玉屋相比,当是简陋不堪的,但是一种脱俗超凡的氛围却正由此而生,使诗人内心感受到温馨和愉悦,以至留连不舍。“天寒路远愁仆夫,整驾催归及未晡”,“晡”(bū),指黄昏时刻,这两句承上,正透露出诗人与僧人闲谈,乐而忘返而又不得不返的心境。归路的描写极妙,“出山回望云木合,但见野鹘盘浮图”,刚才所在的灵光宝刹,又绰约于云木的纱幕之中了,只有野鹘(hú)(一种凶猛的鸟)在佛塔浮图上空盘旋,这里有无限的韵味,可说是“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言处”,在分明处写出迷离恍惚,于朦胧处透出淡淡哀伤。与来路相呼应,并使前景的意蕴得到深化。

结处四句,诗人写自己回家后的感受和急笔作诗的情景。“梦蘧蘧”(qú)是用典,《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。……俄然觉,则蘧蘧然周也。”蘧蘧,梦醒后惊动之态,苏轼用此典,表现了对访僧的深深依恋及回来后的怅然若失之态。结句“作诗火急追亡逋,清景一失后难摹”,为千古名句,它揭示了文学创作捕捉灵感如火急捕逃犯一样,胸中的意象、灵感一旦失去,就难再摹写的规律。“清景”二字,与“自娱”合一,起到笼盖全篇的作用。汪师韩说苏轼此诗“语语清景,亦语语自娱”(《苏诗选评笺释》),可说彻悟。

上一篇:游金山寺 下一篇:宋诗评译目录
分享到: