李通判女
出处:按学科分类—文学 河北人民出版社《中国古典小说大辞典》第313页(848字)
宋郭彖撰。见《睽车志》卷六。叙李通判女及笄择婿,久未有称意的。一天,李通判旧友陈察推来访,言谈间讲到他丧偶快一年了,且言家中两个女儿皆已到了出嫁年龄。陈察推言及逝者,悲不自胜。李女从门缝中看到这个场面,对侍婢说,这个人笃于情义如此,决非轻薄之辈。如果能嫁给这样的人,我也就满足了。因而再三询问那人姓名。陈察推年纪已经不小,而且又黑又瘦,但很好学,长于作诗,信也写得很好。李通判常常叹息,假如陈察推年纪小一些,做我的女婿就很称心了。李女听到这话,私下对奶妈讲,女子托身,唯择所归,年之长少,貌之美丑还管它干什么?因此家人都知道了李女的心思。当给李女提出别的人为夫时,李女则默然不乐。父母感到奇怪,认为这是宿缘,便遣媒相商,陈察推最初拒绝这门婚事,认为二人年龄差距太大。李女在遭拒绝后,不思茶饭,父母很忧虑,又向陈察推提出此事,二人终于结为夫妻。婚后二人很和睦,李女抚育陈察推的两个女儿如己所生。她对陈说,女已年长,婚嫁当及时。并天天催促陈办这件事。不到半年就将长女嫁出了,陪嫁颇厚。陈这时说,小女儿再等二年吧。李女不同意。陈说,现在已经没有钱置办陪嫁了。李女说,你过去不是在床下埋了一罐金子吗,何不用它来办嫁妆。陈大惊,问她从何而知。李女笑而不答。因此,不到一年,又将小女儿嫁了出去。李女对陈说,我的责任已经尽到了,现在没什么事了。便置酒相贺,二人都喝得大醉。第二天,李女醒来后,忽然惊呼,这是什么地方?对陈说,你是谁?又问,我为何在此?侍婢说,夫人已成亲一年了,难道你不知道。李女浑然不知。不久,她父母来了,历言其事本末,李女大哭说,父母生女,不为择配,这个人又老又丑,你们怎么忍心把我扔到这里。李女说什么也不肯留下,陈便送她回家了。李女自言恍如梦觉,前事全然不记得了。陈察推也忽然悟到埋金之事只有亡妻知道。猜想是亡妻惦记两个女儿,魂附李女,以毕婚嫁。故事情节曲折,生动感人。母女之情勾通了人鬼两界。这与外国文学中描写的爱战胜了死,自是异曲同工。