二叶亭四迷

出处:按学科分类—历史、地理 江西教育出版社《外国历史名人辞典》第2页(455字)

【生卒】:1864—1909

【介绍】:

日本明治时代小说家、翻译家。原名长谷川辰之助。别号冷冷亭杏雨、二叶亭主人。生于东京,出身于下级官吏家庭。东京外国语学校俄语科肄业。参加陆军上官学校考试失败后,从读外语想作外交官转为爱好俄国文学。后得同乡前辈坪内逍遥指导,从事创作。1887年以坪内逍遥名义发表了新的现实主义小说《浮云》(1891年出版合订本),这是日本近代文学的里程碑,并以创始言文一致体而闻名。1888年因受俄国文学影响,翻译了屠格涅夫的《猎人日记》(日译名为《幽会》),是日本最早用言文一致文体翻译的小说。日本新文学作家代表,日本近代文学建设的先驱。1889年在内阁官报局任英、俄语新闻杂志翻译。1897年任陆军大学、东京外国语学校俄语教授。1902年辞职,赴哈尔滨、北京等地,翌年归国。1904年受聘于《朝日新闻》社,从事翻译和评论写作,1908年作为该社特派员赴俄国,因肺结核恶化,归国途中死在船上,葬于新加坡郊外。后刊有《二叶亭四迷全集》全九卷。

分享到: