当前位置:首页 > 经典书库 > 人学大辞典

庞德

书籍:人学大辞典

出处:按学科分类—社会科学总论 河北人民出版社《人学大辞典》第296页(1270字)

【生卒】:1885—1973

【介绍】:

美国人,评论家。1905年获哈密尔顿大学学士学位,后返回宾夕法尼亚大学攻读罗曼语言文学,1906年获硕士学位,有广博的语言知识。1908年,他带着手稿,第三次来到欧洲。同年6月,在威尼斯自费出版第一部诗集《灯光熄灭之时》,9月到达伦敦,加入以诗人叶芝为中心的小圈子,并成为“意象派”的一员,不久,他的两本诗集《人物》、《狂喜》及一本讲演集《罗曼斯精神》相继问世。1972年他成为芝加哥小型杂志《诗歌》驻伦敦的通讯员,1914年结婚,并帮助乔伊斯发表《青年艺术家的画像》和《尤利西斯》两部着作,同年又给T·S·艾略特以帮助。此外,还根据东方学者芬诺洛萨的遗稿,发表了受到极高评价的中国古诗英译本《中国》和两本日本戏剧集。在他决定迁居巴黎之前,发表了两部最重要的诗作《向塞克斯图斯·普罗佩提乌斯致敬》和《休·赛尔温·毛伯利》,前者影射1917年的英帝国,后者讽刺1919年的英国文学和文化。在巴黎期间,他结识并帮助了年轻的小说家海明威,又帮助修改T·S·艾略特的《荒原》。1924年对巴黎产生厌倦,迁居意大利的拉巴洛,一住20年。第二次世界大战爆发时,在罗发表了数百篇广播讲话,抨击美国的战争行为,1945年被指控为犯有叛国罪被美军逮捕,关押在比萨附近的狱中,后来医师小组宣布他神经失常不宜审讯,从此在精神病院度过12个春秋,直到1958年才撤销对他的指控。在关押期间他继续翻译孔子的着作,并写出《比萨诗章》,这部作品在1948年获博林根诗奖。庞德的诗歌理论推动了英美的现代诗歌。他对于意象的特殊功能的解释,对现代诗的结构产生了很大影响。庞德对于中国古诗、儒家哲学及日本戏剧的翻译介绍使英美文学界加深了对东方文学、哲学的了解。他对后起作家的帮助和推荐,对他们的成名起到重要作用。对艺术和人类精神的追寻使庞德与社会存有隔膜,他很少关心现实社会,一旦接触就出现极大的差错。

(1)最古典的也就是最现代的 庞德是一个怀旧情绪极为浓厚的人,他不是从现在出发走向未来,而是要从过去出发,穿过现在走向未来,他认为,荷马的精神、维吉尔的精神也就是但丁的精神,也就是现代的人类精神。庞德坚信人类历史上“那些灵魂的先师将生存下去”,“最古典的也就是最现代的”,面向过去的一切正是为了现代文化的复兴。庞德认为,面向过去,学习他人,不是为了吓唬别人,而是为了使我们自身更强大。我们应当尽量向过去学习,应当研究其他民族在同样环境下取得的成功,应当思考他们的所作所为。

(2)论个人权利 庞德说,维护个人权利的作法是对的。他认为,个人在今天深受种种苦难,他忍受别人利用他的潜意识,而不顾他的理性。商业和宣传用语,压抑了个人的活生生的思想,造成种种瞒骗和误解。因此,个人必须维护自己的权利,每个人都有权判断自己的观念;面对眩人耳目的宣传和洗脑、奢侈和暴力,每个人都应该维护个人的灵魂。

上一篇:劳伦斯 下一篇:艾略特
分享到: