诉衷情
出处:按学科分类—文学 江苏文艺出版社《历代怨诗趣诗怪诗鉴赏辞典》第113页(856字)
【原文】:
永夜抛人何处去?绝来音。
香阁掩,眉敛,月将沉,争忍不相寻?怨孤衾。换我心,为你心,始知相忆深。
。【原文作者】:顾夐
【鉴赏】:
顾夐,五代时人,生卒年不详,只知曾任过后蜀太尉。
他流传下来的词有五十五首,内容多反映游子思妇的乡愁离恨。这首《诉衷情》写思妇对外出丈夫的思念,爱极,也怨极,且构思奇巧,别具特色。
词的第一部分写“怨”之原:“永夜抛人何处去?绝来音。”这个妇女动情兴感是在深夜时分,激起她思绪万千,心潮动荡的是丈夫抛下她而远去,而且一去之后便杳无音讯。
夫妇分别,一去不返,怎不叫她感到夜沉沉,思悠悠!因而继以第二层便叙说她的思念之情。“香阁掩”,闭门幽居,和外界隔绝往来,也避免外来干扰,其处境孤栖可见。
“眉敛”,写神态,内心愁苦结于眉宇。“月将沉”,既表明时间已是更深夜静,又渲染了气氛,原来还见月如冰轮悬中天,还可寄情千里光,而今月沉星稀,夜色深沉,更有昏沉沉、阴森森之感。在这样的时刻、如此的环境,她的丈夫又音讯杳然,使她“争忍不相寻?”怎能不“怨孤衾”!词至此始点明一个“怨”字。
词的精采之处,还在于最后一层,别开生面地提出“换我心,为你心,始知相忆深”,把我的心换给你,你才知道我的思念有多深呢!因了从思妇的口吻出之,也就新意勃发,令人耳目一新,因了想法奇异,且切合思妇的心境,也就奇光闪射,令人味之无极。词人不写她如何忆念深,而说你如处于我的境地,也就知道这忆念的苦了,以虚写实,曲折达意,怨情之深不言而喻。
词的前面好象平铺直叙,其实全在为“换”心的奇想作铺垫,平而后奇,其奇愈奇。
只有坦荡平地之后,忽有奇峰拔地而起,方显得峰峦的突兀峥嵘;只有平波静浪之后,忽有波澜大作,始见出波澜的汹涌澎湃。这首词写闺怨之妙,于此足见其诗艺的高超。