当前位置:首页 > 经典书库 > 圣经典故辞典

Atonement

书籍:圣经典故辞典 更新时间:2018-09-15 23:44:00

出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第49页(1492字)

【释义】:

赎罪

Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the lord.

And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he goats, for a sin offering Tor the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the altar of the Lord.

So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar: they killed also the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar.

And they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:

And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.

II Chro. 29:20-24

希西家王清早起来,聚集城里的首领都上耶和华的殿。

牵了七只公,七只公,七只羊羔,七只公山羊,要为国、为殿、为犹太人作赎罪祭。王吩咐亚伦的子孙众祭司,献在耶和华的坛上。

就宰了公牛,祭司把血洒在坛上;宰了公羊,把血洒在坛上,又宰了羊羔,也把血洒在坛上。

把那作赎罪祭的公羊牵到王和会众面前,他们就按手在其上。

祭司宰了羊,将血献在坛上作赎罪祭,为以色列众人赎罪,因为王吩咐将燔祭和赎罪祭为以色列众人献上。

《历代志下》29∶20-24]

【条目出处】:《圣经·旧约》

分享到: