称赞 称誊 赞誉 赞美 赞叹 夸奖 赞 誊

书籍:现代汉语同义词词典 更新时间:2018-09-14 14:44:43

出处:按学科分类—语言、文字 天津人民出版社《现代汉语同义词词典》第51页(1674字)

称赞chēngzàn 称誊chēngyù 赞誉zànyù 赞美zànměi 赞叹zàntàn 夸奖kuājiǎng 赞zàn 誊yù328

动词。

表示高度肯定地说人或事物美好,同时对这美好表达喜爱之情。

“称赞”强调用言辞肯定和表示喜爱之情;通用于口语和书面语。例如:“没有一个不说他好的,连旅客都称赞他”;“人群不住称赞李来亨,形成一片啧啧和嗡嗡声”(姚雪垠:《李自成》第二卷上册);“‘好香的青峰!’我称赞起来”(碧野:《情满青山》)。

“称誉”和“赞誉”都强调给予高度评价,含有“认为所评价的对象应博得好名声”的意味,意思比“称赞”重;有书面语色彩,口语里少用。“称誉”另含有“给予荣誉称号或崇高评语”的意味。例如:“敬爱的周恩来同志在1941年曾热情称誉郭沫若是‘革命的人’”(《文学评论》,1979,1);“法捷耶夫要不是在十月革命后参加了远东游击队,又怎能写出被毛主席称誉为‘产生了全世界影响’的名着《毁灭》呢?”(《文艺报》,1978,2)。

“赞誉”表达的喜爱感情比“称誉”强。例如:“毛主席赞誉我们的总司令意志坚如铁,度量大如海”(《人民文学》,1977,8);“国内外数学界赞誉杨乐、张广厚的发现”;“被国际友人赞誉为‘东方之苑’的杭州织锦工艺,在粉碎了四人帮以后,更加艳丽多彩了”(《人民日报》,1978,3,3)。

“赞美”强调认为所肯定和评价的对象很美好;意思也比“称赞”重。

例如:“小说的最后一段着意赞美了并没进北京音乐学院深造的陈秀秀此后的发展”(《茅盾评论文集》,上卷);“我们赞美洞庭湖的珍珠,更要赞美这千千万万培植珍珠的滨湖人民,赞美他们战天斗地的革命精神”(谢璞:《珍珠赋》)。

“赞叹”强调由衷的喜爱之情,有十分钦佩的意味和表现出啧啧称羡的神态、话声的形象色彩,意思比“赞美”和“称誉”“赞誉”又重些;有书面语色彩;常同说出的或内心说的话语配合着出现。例如:“‘好媳妇!’丈夫的朋友,谁不这么赞叹”(王汶石:《新结识的伙伴》);“他情不自禁地在心中赞叹:‘闯贼果然不凡!””(姚雪垠:《李自成》,第一卷上册);“‘田大叔真行!’大成子由衷地赞叹着”(黎汝清:《万山红遍》):“你心里定会赞叹说:‘多好的地方啊!哪象是在沙漠上呢?’”(《杨朔散文选》)。

“夸奖”含有给予口头奖励或表扬的意味;一般只用于人或人的行为和人所创造或具有的事物;意思的轻重和“称赞”一致。例如:“你的菜做得不坏,有一位老在行大大夸奖过你”(《朱自清选集》);“结果我在正取九十名中考上第十一名。别人很夸奖我”(郭沫若:《少年时代》);“‘好媳妇!’村里人谁不这么夸奖”(王汶石:《新结识的伙伴》)。

“赞”和“称赞”意思一致,但有口语色彩,适用于口语,而且可用于正式的或较随便的场合,不象“称赞”那样正式或郑重。

例如:“方老先生希人家赞儿子‘家学渊源’”(钱钟书:《围城》);“滨湖人民…“在很短的时间内,就摸索了珍珠养殖的规律,获得了优质高产,并有所创造发明,我不禁赞为奇迹”(谢璞:《珍珠赋》)。

“誉”和“称誉”意思一致,是文言词,一般使用时须有其他文言词配合,常连用上“为”,书面语色彩比“称誉”浓厚。例如:“这盘炉……被誉为‘青州父子炉’”(曲波:《桥隆飙》);“被恩格斯誉为‘近代化学之父’的道尔顿,为了观察气象,与高夫在一座小山上设立了一个观测站”(《中国青年报》,1983.3.17);“如果把牡丹誉为花中之王,那么,君子兰就应该是花中的君子”(《文汇报》,1983.2.13)。

分享到: