当前位置:首页 > 经典书库 > 圣经典故辞典

Aaron’s excuse for himself

书籍:圣经典故辞典 更新时间:2018-09-15 23:40:45

出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第3页(969字)

【释义】:

亚伦的申辩

And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.

For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

And I said unto them, Whosoever hath and gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.

Exod.32;21-24

摩西对亚伦说:“这百姓向你作了什么?你竟使他们陷在大罪里!”

亚伦说:“请我主不要发烈怒,这百姓专于作恶,你知道的。

他们对我说:‘你为我们作神像,可以在我们前面引路,因为领我们出埃及的那个摩西,我们不知道他遭了什么事。’

我对他们说:“凡有金环的可以摘下来,他们就给了我,我把金环扔在火中,这犊便出来了。”

《出埃及记》32∶21-24]

【条目出处】:《圣经·旧约》

分享到: