Christ is the true vine.
出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第119页(1282字)
【释义】:
耶稣自比为真正的葡萄树;(喻)根深叶茂
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it. that it may bring forth more fruit.
Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.
Abide in me. and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.
I am the vine, ye ate the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
John, 15:1-6
“我是真葡萄树,我父是栽培的人。
凡属我不结果子的枝子,他就剪去;凡结果子的,他就修理干净,使枝子结果子更多。
现在你们因我讲给你们的道,已经干净了。
你们要常在我里面,我也常在你们里面。枝子若不常在葡萄树上,自己就不能结果子;你们若不常在我里面,也是这样。
我是葡萄树,你们是枝子;常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能作什么。
人若不常在我里面,就像枝子丢在外面枯干,人拾起来,扔在火里烧了。
”
《约翰福音》15∶1-6]
。【条目出处】:《圣经·新约》