I know not the Lord,neither will I let Israel go.
书籍:圣经典故辞典
更新时间:2018-09-16 00:02:03
出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第340页(619字)
【释义】:
我不认识耶和华,也不允许以色列离开埃及
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus
saith the Lord God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast
unto me in the wilderness.
And Pharaoh said, Who is the Lord, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the Lord, neither will I let Israel go.
Exod.5:1-2
后来摩西、亚伦去对法老说:“耶和华以色列的神这样说:‘容我的百姓去,在旷野向我守节’。”
法老说:“耶和华是谁,使我听他的话,容以色列人去呢?我不认识耶和华,也不容以色列人去。”
《出埃及记》5∶1-2]
【条目出处】:《圣经·旧约》
上一篇:Human sacrifice
下一篇:圣经典故辞典目录