当前位置:首页 > 经典书库 > 圣经典故辞典

Jacob leaves Laban secretly.

书籍:圣经典故辞典 更新时间:2018-09-16 00:04:10

出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第371页(1106字)

【释义】:

雅各悄悄逃出拉班家;(喻)溜之大吉

Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels; And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which had gotten in Padan-aram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan.

And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.

And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.

So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.

And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.

Gen.31:17-22

雅各起来,使他的儿子和妻子都骑上骆驼,

又带着他在巴旦亚兰所得的一切牲畜和财物,往迦南地他父亲以撒那里去了。

当时拉班剪毛去了,拉结偷了他父亲家中的神像。

雅各背着亚兰人拉班偷走了,并不告诉他,

就带着所有的逃跑。他起身过大河,面向基列山行去。

到第三日,有人告诉拉班雅各逃跑了。

《创世纪》31∶17-22]

。【条目出处】:《圣经·旧约》
分享到: