当前位置:首页 > 经典书库 > 圣经典故辞典

Joseph advanced in Potiphar's house

书籍:圣经典故辞典 更新时间:2018-09-16 00:06:15

出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第403页(1588字)

【释义】:

约瑟进入波提乏家。

And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the I shmeelites. which had brought him down thither.

And the Lord was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.

And his master saw that the Lord was with him, and that the Lord made all that he did to prosper in his hand.

And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he hand, that the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the Lord was upon all that he had in the house, and in the field.

And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favoured.

Gen. 39:1-6

约瑟被带下埃及去。有一个埃及人,是法老的内臣,护卫长波提乏,从那些带下他来的以实玛利人手下买了他去。

约瑟住在他主人埃及人的家中,耶和华与他同在,他就百事顺利。

他主人见耶和华与他同在,又见耶和华使他手里所办的尽都顺利,

约瑟就在主人眼前蒙恩,伺候他主人,并且主人派他管理家务,把一切所有的都交在他手里。

自从主人派约瑟管理家务和他一切所有的,耶和华就因约瑟的缘故赐福与那埃及人的家:凡家里和田间一切所有的都蒙耶和华赐福。

波提乏将一切所有的都交在约瑟的手中,除了自己所吃的饭,别的事一概不知。

约瑟原来秀雅俊美。

《创世纪》39∶1-6]

【条目出处】:《圣约·旧约》

上一篇:Joseph 下一篇:圣经典故辞典目录
分享到: