当前位置:首页 > 经典书库 > 圣经典故辞典

Laying on of hands

书籍:圣经典故辞典 更新时间:2018-09-16 00:09:37

出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第453页(5679字)

【释义】:

按手;(喻)爱抚;亲热

And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel s left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near unto him.

And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn.

Gcn.48; 13-14

随后约瑟又拉着他们两个;以法莲在他的右手里,对着以色列的左手;玛拿西在他的左手里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

以色列伸出右手来,按在以法莲的头上,以法莲乃是次子;又剪搭过左手来按在玛拿西的头上,玛拿西原是长子。

《创世纪》48∶13-14

And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.

And thou shalt kill the bullock before the Lord, by the door of the tabernacle of the congregation.

And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.

And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul that is above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.

But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.

Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

And thou shalt slay the ram. and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.

And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him. and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.

And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt offering unto the Lord: it is a sweet savour, an offering made by fire unto the Lord.

And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

Then shalt thou kill the ram. and take of his blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.

And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments,and upon his sons, and upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garments, and his sons,and his sons' garments with him.

Also thou shall take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder; for it is a ram of con secration:

And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the Lord:

And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons; and shalt wave them for a wave offering before the Lord.

And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the Lord: it is an offering made by fire unto the Lord.

And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the Lord: and it shall be thy part.

And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:

And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it is an heave offering:and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the Lord.

And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.

Exod.29:10-29

你要把公牵到会幕前;亚伦和他儿子要按手在公牛头上。

你要在耶和华面前,在会幕门口,宰这公牛。

要取些公牛的血,用指头抹在坛的四角上,把血都倒在坛脚那里。

要把一切盖脏的脂油与肝上的网子,并两个腰子和腰子上的脂油,都烧在坛上。

只是公牛的皮、肉、粪都要用火烧在营外;这牛是赎罪祭。

你要牵一只公绵来,亚伦和他儿子要按手在这羊的头上。

要宰这羊,把血洒在坛的周围。

要把羊切成块子,洗净五脏和腿,连块子带头,都放在一处。

要把全羊烧在坛上,是给耶和华献的燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。

你要将那只公绵羊牵来,亚伦和他儿子要按手在羊的头上。

你要宰这羊,取点血抹在亚伦的左耳垂上和他儿子的右耳垂上,又要抹在他们右手的大拇指上和右脚的大拇指上,并要把血洒在坛的四周。

你要取点膏油和坛上的血,弹在亚伦和他的衣服上,并他儿子和他儿子的衣服上,他们和他们的衣服就一同成圣。

你要取这羊的脂油和肥尾巴,并盖脏的脂油和肝上的网子,两个腰子和腰子上的脂油并右腿(这是承接圣职所献的羊)。

再从耶和华面前装无酵饼的筐子中取一个饼。一个调油的饼和一个薄饼。

都放在亚伦的手上和他儿子的手上,作为摇祭,在耶和华面前摇一摇。

要从他们手中接过来,烧在耶和华面前坛上的燔祭上,是献给耶和华为馨香的火祭。

你要取亚伦承接圣职所献公羊的胸,作为摇祭,在耶和华面前摇一摇。这就可以作你的份。

那摇祭的胸和举祭的腿,就是承接圣职所摇的、所举的,是归亚伦和他儿子的。这些你都要成为圣。

作亚伦和他子孙从以色列人中永远所得的份。因为是举祭。

这要从以色列人的平安祭中,作为献给耶和华的举祭。

亚伦的圣衣要留给他的子孙,可以穿着受膏,又穿着承接圣职。

《出埃及记》29∶10一29]

【条目出处】:《圣经·旧约》

上一篇:Lead by the nose 下一篇:圣经典故辞典目录
分享到: