当前位置:首页 > 经典书库 > 圣经典故辞典

(A)mote in one’s(the)eye

书籍:圣经典故辞典 更新时间:2018-09-16 00:14:43

出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第527页(705字)

【释义】:

他人眼中的微尘;(喻)别人的小缺点

And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but con-siderest not the beam that is in thine own eye?

Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye;and, behold, a beam is in thine own eye?

Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

Matt.7:3-5

为甚么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢。

你自己眼中有梁木,怎能对你的弟兄说,容我去掉你眼中的刺呢。

你这假冒为善的人,先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。

太福音》7∶3-5]

。【条目出处】:《圣经·新约》
分享到: