当前位置:首页 > 经典书库 > 圣经典故辞典

See some one’s back.

书籍:圣经典故辞典 更新时间:2018-09-16 00:31:21

出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第658页(2676字)

【释义】:

看某人的后背;(喻)看不到全貌

And Moses said unto the Lord, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me.Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.

Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now the way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

And he said. My presence shall go with thee, and I will give thee rest.

And he said unto them, If thy presence go not with me, carry us not up hence.

For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? So shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.

And the Lord said unto Moses. I will do this-thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name.

And he said, I beseech thee, shew me the glory.

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the Lord before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.

And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.

And the Lord said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock.

And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cliff of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by:

And I will take away mine hand, and thou shall see my back parts: but my face shall not be seen.

Exod.33:12-23

摩西对耶和华说:“你吩咐我说,将这百姓领上去,却没有叫我知道你要打发谁与我同去,只说我按你的名认识你。

你在我眼前也蒙了恩。

我如今若在你眼前蒙恩,求你将你的道指示我,使我可以认识你,好在你眼前蒙恩,求你想到这民是你的民。”

耶和华说:“我必亲自和你同去,使你得安息。”

摩西说:“你若不亲自和我同去,就不要把我们从这里领上去。

人在何事上得以知道我和你的百性在你眼前蒙恩呢?岂不是因你与我们同去,使我和你的百姓,与地上的万民有分别吗?”

耶和华对摩西说:“你这所求的我也要行,因为你在我眼前蒙了恩,并且我按你的名认识你。”

摩西说:“求你显出你的荣耀给我看。”

耶和华说:“我要显我一切的恩慈,在你面前经过,宣告我的名。我要恩待谁,就恩待谁;要怜悯谁,就怜悯谁。

又说:“你不能看见我的面,因为人见我的面不能存活。”

耶和华说:“看哪,在我这里有地方,你要站在磐石上,

我的荣耀经过的时候,我必将你放在磐石穴中,用我的手遮掩你,等我过去。

然后我要将我的手收回,你就得见我的背,却不得见我的面。

《出埃及记》33∶12-23]

【条目出处】:《圣经·旧约》

分享到: