太阿破敌(三军白首,千里流血、宝剑存楚)
出处:按学科分类—语言、文字 北京燕山出版社《中国典故大辞典》第659页(737字)
汉·袁康《越绝书·越绝外传·记宝剑》:“楚王召风胡子而问之曰:‘寡人闻吴有干将,越有欧冶子,此二人甲世而生,天下未尝有,精诚上通,天下为烈士。寡人愿赍邦之重宝,皆以奉子,因吴王请此二人作铁剑,可乎·’风胡子曰:‘善。’于是乃令风胡子之吴见欧冶子、干将,使之作铁剑。欧冶子、干将凿茨山,其溪,取铁英,作为铁剑三枚:一曰龙渊,二曰泰阿,三曰工布。
毕成,风胡子奏之楚王。楚王见此三剑,精神大悦,问之曰:‘此三剑何物为象·其名为何·’风胡子对曰:‘一曰龙渊,二曰泰阿,三曰工布。’楚王曰:‘何谓龙渊、泰阿、工布·’风胡子对曰:‘欲知龙渊,观其状,如登高山,临深渊;欲知泰阿,观其釽(釽,也作,音pī,古代良剑因冶炼之精而出现的文彩),巍巍翼翼,如流水之波;欲知工布,釽从文起,至脊而止,如珠不可衽,文若流水不绝,’晋、郑王闻而求之,不得,兴师围楚之城,三年不解。仓谷粟索(注:索,尽)。库无兵革。左右群臣贤士,莫能禁止。
于是楚王闻之,引泰阿之剑,登城而麾之,三军破败,士卒迷惑,流血千里,猛兽欧瞻(欧,驱打),江水折扬,晋、郑之头毕白。楚王于是大悦,曰:‘此剑威耶!寡人力耶!’”
春秋时,楚王请欧冶子、干将铸龙渊、泰阿、工布三剑。晋、郑国王听说是神剑,求之不得,便兴兵包围了楚都。
楚王持泰阿之剑,登城指挥作战,使晋、郑士卒迷惑,头发尽白,血流成河,楚军大获全胜。后因用为神剑克敌之典。
《文选》卷三五张景阳(协)《七命》诗:“楚之阳剑,欧冶所营。……指郑则三军白首,麾晋则千里流血。
”唐·骆宾王《咏怀》诗:“宝剑思存楚,金锤许报韩。”