吾土与吾民
出处:按学科分类—文体、科学、教育 南京大学出版社《中国读书大辞典》第1268页(659字)
又译为《吾国与吾民》。
是林语堂应美国女作家赛珍珠之约,以英文写就的一部向西方世界介绍中国历史、民族、文化等方面的专着。1935年由美国纽约约翰·黛公司出版。中译本有1936年上海西风社出版的《吾国吾民》以及1938年世界新闻出版社出版的《吾国与吾民》。
1988年,浙江人民出版社又据1939年英国伦敦威廉·海涅曼公司出版的修订本译出出版,题名《中国人》。
作为一部有关中国社会、历史和文化的着作,着者所思考的是中国前途在哪里、中国能否像以前那样成功地生存下去这类常令人困惑的问题。全书分为两部分。
第一部分题为《中华民族之素质》。除引言外,辟有“中国人”、“中国人之德性”、“中国人的心灵”、“人生的理想”四章。第二部分题为《中国人的生活》。
除“小引”外,分别设有“妇女生活”、“社会生活与政治生活”、“文学生活”、“艺术生活”、“生活的艺术”等章。1939年英文版增加了“中日战争之我见”一章,认为中日战争不可避免,但中国最终将成为一个独立和进步的民主国家。这样两个部分计10章,构成了一个较为完整的体系。
作为一部向西方世界介绍中国社会、文化的着作,该书具有传播中华文化的意义。这是作者“对外国人讲中国文化”的代表作,书中不乏独到见解,时有精彩之论。但由于作者对中国文化缺乏系统研究,常常是依据主观的经验进行概括。加上固有的立场和观点,使书中对中国人的分析存在不少片面之处。
该书系略带散文笔调的随笔,保持了作者写作上一贯的生动幽默的风格,颇为流畅可读。 参见 林语堂读书