当前位置:首页 > 经典书库 > 汉语歇后语辞典

秃子当和尚——将就材料儿

书籍:汉语歇后语辞典 更新时间:2018-11-29 23:38:03

出处:按学科分类—语言、文字 汉语大词典出版社《汉语歇后语辞典》第717页(359字)

秃子没头发,正合当和尚的条件。

意谓正适合做某事,就凑合着做吧。《儿女英雄传》第六回:“(一个)唱道是‘八月十五月儿照楼,两个鸦子去走筹。一根灯草嫌不亮,两根灯草又嫌费油。

有心买上一枝油蜡,倒没我这脑袋光溜溜!’一个笑着说道:‘你是什么头口,有这么打自得儿的没有?’一个答道:‘这就叫秃子当和尚——将就材料儿’。

”也说“秃子当和尚——正好将就了材料”、“秃子当和尚——天生这么块料”。烽《三年早知道》:“咱社长甄明山见我腿拐了,说:‘当饲养员算没你的份了,当保管员吧。’我说:‘保管就包管,反正咱已经不能跑跳了,秃子当和尚,正好将就了材料。’”曲波《桥隆飙》十七:“你不要臊,我这个人,秃子当和尚——天生这么块料。

说对了的,算是你教的;说错了的,算是我这么想的。”

分享到: