唾手可得与垂手可得
书籍:实用语文规范知识小词典
更新时间:2018-11-30 06:41:32
出处:按学科分类—语言、文字 语文出版社《实用语文规范知识小词典》第126页(294字)
首先出现的是“唾手可得”,比喻非常容易得到,“唾(tuò)手”就是向手上吐唾沫,表示做非常容易的事。
例如:“任何科学成就都不是唾手可得的。”“对你来说,获得年级象棋冠军还不是唾手可得的事?”后来有人写作“垂手可得”,意思有一些不同,表示不动手毫不费力气就能得到,“垂手”就是手向下垂着。例如:“由于对手的弃权,他的出线权垂手可得。”“你怎么不想想,哪有那么多垂手可得的东西在等着你去拿呢?”由于这两个词都表示轻而易举,因此常常换用而不加区别;但在特别强调它们的区别时,还是以分开用为好,如上面的例子还是能看出它们的差别的,一般不宜换用。
上一篇:为的读音
下一篇:实用语文规范知识小词典目录