绿头鸭
出处:按学科分类—文学 汉语大词典出版社《宋词三百首辞典》第134页(1007字)
【原文】:
晚云收,淡天一片琉璃(1)。烂银盘(2)、来从海底,皓色千里澄辉。莹无尘、素娥淡伫(3),静可数、丹桂参差(4)。
玉露初零(5),金风未凛(6),一年无似此佳时。露坐久(7)、疏萤时度,乌鹊正南飞(8)。瑶台冷(9),阑干凭暖,欲下迟迟。
念佳人、音尘别后,对此应解相思。最关情(10)、漏声正永(11),暗断肠、花影偷移。料得来宵,清光未减,阴晴天气又争知(12)。共凝恋、如今别后,还是隔年期。人强健,清尊素影,长愿相随(13)。。
【意译】:
中秋的晚上,天空宛如琉璃般洁净晶莹。
银光灿灿的月亮仿佛从海底升起,把皎洁澄澈的光辉洒向千里大地。明净的月亮清澈如水,人们仿佛能看到嫦娥静静地伫立在月宫前的倩影,仿佛能历历数出月宫前那棵高大的丹桂树上参差扶疏的枝条。夜深了,露水悄悄降临,身上略感湿意;秋风习习送爽,但没有一丝寒意;一年之中,再没有比这更美妙的时光了。我在屋外坐了很久,时而可见几颗流星划过苍穹;皓月当空,引得乌鹊错以为天亮,拍打着翅膀向正南方明亮处飞去。在这华美的楼台上实在坐得太久了,身上已感凉意,但我所凭倚的栏杆却被身体靠得暖融融的。我想回屋去,可又留恋这难得的美景,迟迟不忍离开。
和佳人隔绝音信已经很久,面对如此皎洁的月色,想来她也会产生相思之情。漏壶滴答,最能引起我的感叹,良宵美景就在这一声声的滴漏声中逝去了;月光下,花影悄悄东移,月亮渐渐西沉,明净的月色已开始暗淡,更让我感到无限伤心。料想明晚的月亮,一定是清辉不减。但是,明天谁又知道天气是阴还是晴呢?我还是和远方的佳人共同多留恋一会儿今夕的月色吧。
今夕过后,再赏中秋之月,就要再等一年了。只要身体强健,美酒和月影,一定会和我们长期相伴。
。【点评】:
这首词写中秋月色,兼及怀人。
全词最大的特点是写景和抒情的和谐,词中句句写月,并完整地描绘了月出、月明、月斜、月落的全过程,同时又体现出了作者由喜而悲、由悲而豁达的感情脉络。胡仔《苕溪渔隐丛话》曾说:中秋之词,自苏东坡的《水调歌头》一出,其他词就都没人读了,但并不是此后就没有好的中秋词了,比如晁元礼的《绿头鸭》,就相当清婉。