玉京秋
出处:按学科分类—文学 汉语大词典出版社《宋词三百首辞典》第434页(803字)
【词题】:长安独客,又见西风,素月丹枫,凄然其为秋也。
因调夹钟羽一解(1)。。
【原文】:
烟水阔,高林弄残照,晚蜩凄切(2)。碧砧度韵(3),银床飘叶(4)。衣湿桐阴露冷,采凉花时赋秋雪(5)。叹轻别,一襟幽事,砌虫能说(6)。
客思吟商还怯(7),怨歌长、琼壶暗缺(8)。
翠扇恩疏(9),红衣香褪,翻成消歇。玉骨西风(10),恨最恨、闲却新凉时节。楚箫咽,谁寄西楼淡月(11)。
。【意译】:
水天空阔,烟云苍茫,秋阳依偎着高高的树梢缓缓西沉,晚风中,寒蝉凄切,哀声如诉。
碧水荡漾,传来有节奏的捣衣声;井栏如银,落叶在上面悠然飘转。我久久伫立在桐树下,寒冷的露水打湿了我的衣服。
芦花苍苍,宛如秋雪,采一枝在手细细端详,不由让我感受到了秋天的悲凉。可叹我们昔日轻易离别,满怀的幽怨,尽在阶下蟋蟀如泣如诉的呻吟中。
身在客乡,愁思郁结,最害怕吟唱悲凉的商调。幽怨的歌声绵绵无尽,玉壶的边沿随着我不断敲打节拍而变得残缺不齐。
荷叶渐渐稀疏,仿佛人们因秋凉而收起了翠扇;莲花已经凋谢,美好的湖光秋色荡然消失。西风里,荷枝清幽俊爽,在这秋凉时节,却只能独孤闲立,心中空有无穷的遗恨。
凄咽的箫声袅袅飘来,是谁在幽淡的月光下,倚着西楼吹奏着孤寂的洞箫呢?。【点评】:
这首词悲秋怀人,情调十分感伤。
词人客居临安,沉沦下僚,有志难酬,不免见西风而倦游,望秋色而生悲。最难得的是,这首词不滞于实事,亦避直言,全凭借最具秋季特征的事物,如蝉声、砧韵、虫说、箫咽,恩疏、香褪、消歇、闲却,层层烘托词人的客愁别恨。
读者尽可根据自己的经验和想像,体会词人在“怨歌长、琼壶暗缺”时的悲凉之意。