I019378 我弥留之际

出处:按学科分类—综合性图书 湖北人民出版社《中国图书大辞典:1949-1992第8册文学(下)》第1840页(588字)

[美]威廉·福克纳着。李文俊等译。漓江出版社1990年10月版,1992年2月版。46.5万字。美国小说家威廉·福克纳(1897-1962),由于“他对美国新文学所作的强有力的、独立的艺术上的贡献”而获1949年诺贝尔文学奖。本书选译他的2部代表作。《我弥留之际》(1930)是福克纳在大学锅炉房做工时,以两个多月业余时间一气呵成的,写小学教员出身的农妇艾迪·本德伦临终前至死后出殡的10天内一家人发生的事情,大部分笔墨集中于人们去40英里外的墓地送葬时所发生的事情:一路上连遭天灾人祸,大水差点冲走了棺材,大火几乎把遗体焚化,老大丧失了一条腿,老二进了疯人院,老三失去了心爱的,女儿没有打成胎,小儿子没得到他想要的小火车,而作为一家之主的安斯·本德伦却配上了假牙,娶回了一位新太太;小说表现了人类的苦难和忍受苦难的能力。《没有被征服的》(1938)由7篇主人公相同、内容相互联系的作品组成,从巴维德·沙里多斯12岁写起,一直写到他24岁。通过他、他的家庭与他周围人的故事,活现出美国南方内战时期与重建时期的一幅幅图景。本书还收入福克纳另一长篇《去吧,摩西》中的《三角洲之秋》和3篇散文。书前译序对作家作品作了系统评介。书后附录授奖词、受奖演说、访谈录、法国专家翻译福克纳感言以及年表。为“获诺贝尔文学奖作家丛书”的一种。

分享到: