I018347 莎士比亚十四行诗一百首

出处:按学科分类—综合性图书 湖北人民出版社《中国图书大辞典:1949-1992第8册文学(下)》第1722页(254字)

屠岸选译。

中国对外翻译出版公司1992年10月版。13.5万字。莎士比亚的作(主要是十四行诗)在欧洲文学史上占有重要地位。这些诗不仅包含着强烈的感情,而且蕴含着深邃的思想。莎士比亚以惊人的艺术表现力,得心应手地运用了十四行诗体,在短短的十四行中,表现出广阔的思想天地。诗歌语言精炼,语汇丰富,比喻新鲜多样,时代感强烈,结构巧妙,感情波澜起伏,音调婉转昂扬、铿锵悦耳,不仅在英国诗坛上、而且在世界抒情诗宝库中,都占据着崇高的地位。收入英汉对照“一百丛书”。

分享到: