I019140 从彼得堡到斯德哥尔摩

出处:按学科分类—综合性图书 湖北人民出版社《中国图书大辞典:1949-1992第8册文学(下)》第1814页(362字)

[美]约瑟夫·布罗茨基着。

王希苏等译。漓江出版社1990年11月版,1992年2月版。44.7万字。

作者为美籍苏联人,1940年生于一个犹太人家庭,15岁即浪迹社会,做过十多种工作,曾屡遭拘讯,多次入狱。

1972年被逐出苏境,到美国定居,在大学写作、执教。1987年以其“韵律优美”、“出神入化”、“如交响乐一般丰富”的诗篇而获诺贝尔文学奖。

他读遍俄国名诗,继承古典主义优秀传统,并深受西方现代主义影响,成为“不断更新表现手法的高手”。本书选译作者前期、近期短诗、组诗、长诗84首,包括《无乐的歌》、《言辞片断》、《新儒勒·凡尔纳》、《二十世纪的历史》等以及散文、评论、讲演、谈话10篇,展现了这位诗人从彼得堡到斯德哥尔摩的奋斗历程。为“获诺贝尔文学奖作家丛书”的一种。

分享到: