出处:按学科分类—历史、地理 民族出版社《中国少数民族文化大辞典西北地区卷》第343页(641字)

哈萨克缅怀作古男主人的一种旧习俗。“图勒”是名词,意为“死人留下的东西”,相当于汉语的“遗”;“道”是动词词缀,“图勒道”是动词,其意为“使其成为图勒”。如果死者是老年男子,则只将其生前乘骑的称做“图勒马”;如果是中青年男性,则将其生前住房、妻子、乘马、武器、服装等分别称做“图勒屋”、“图勒妻子”、“图勒马”、“图勒武器”、“图勒服装”等。图勒马(遗马)要剪去鬃毛,将摘下脚镫的鞍子倒备在马背上并披上黑布,白天拴在图勒屋旁,晚上拴在草地上养起来,直到过完四十祭日后才放群,不准任何人使用,搬家时同样要倒背马鞍,并将死者的马鞭别在马鞍上,大衣披在马背上。由女扮男装的女儿牵行,到过年祭的最后一天屠宰。图勒屋(遗屋)是死者生前住的房子,人死后要将毡房内的行李捆绑收拾好,再用黑布盖上,不过四十祭日不开天窗,毡房内外壁上都要挂黑布条,并在毡房高处用长矛作杆插上黑旗。如果是青年人要插红旗,是中年人要插黑白两色旗,老年人要插白旗,无论挂什么旗都要称做黑旗。挂黑旗有两层意义,其一是表示正在为死者过周年,其二是提示过路穆斯林应来诵《古兰经》,为死者超度,或来消渴充饥,为亡灵积阴德。在搬家时,首先要拆除图勒房。图勒妻子(遗孀)要披黑头巾,不戴首饰,不穿鲜艳的服装;若有慰唁者或在搬家途中遇到未曾慰唁的亲朋好友时,要带头唱挽歌;四十天不出图勒屋,且每天要唱挽歌;在过周年祭之前忌串门、参加娱乐活动以及其它社会活动。时下这种戒律已经不多见了。

分享到: