当前位置:首页 > 经典书库 > 楚辞集校集释下

出国门而轸兮,甲之鼂吾以行。

书籍:楚辞集校集释下 更新时间:2018-09-10 18:09:00

出处:按学科分类—文学 湖北教育出版社《楚辞集校集释下》第1428页(2214字)

【集校】:

洪兴祖:出国门而轸兮,甲之鼂吾以行。

校语:鼂,一作晁。

朱熹:出国门而轸怀兮,甲之鼂吾以行。校语:鼂,一作晁。

黄省曾:出国门而轸怀兮,甲之鼂吾以行。校语:鼂,一作朝。

明繙宋本:同黄本。校语:鼂,一作晁。

朱多煃:同黄本。

校语亦同。

汪瑗:出国门而轸懐兮,甲之朝吾以行。

毛晋:同洪本。

庄允益:同黄本。

闻一多:鼂,钞本《渚宫旧事》作朝。

蒋天枢:同洪本。校语:鼂,黄本、夫容馆本注:“一作‘朝’。”

【集释】:

王逸:轸,痛也。

怀,思也。甲,日也。朝,旦也。

屈原放出郢门,心痛而思。

始去正以甲日之旦而行,时日清明者,刺君不聦明也。

洪兴祖:鼂、晁并读爲朝暮之朝。

冯衍赋云:甲子之朝兮,汩吾西征。注云:君子举事尚早,故以朝言也。

朱熹:原自言其以甲日朝旦而行也。

林兆珂:言己循江夏以去国,出郢门而痛思,于甲日朝旦而啓行也。

汪瑗:上章纪其时,此章纪其日。《史记》载拔郢之岁,不纪时日,观此可以推矣。

岂独少陵爲史哉?人但知少陵之诗可以考唐之乱,而不知屈子之《骚》尤可以徵楚国之败也。

王夫之:倾国而行,如逋逃然。甲之朝,啓行之日。

张诗:方出国门之时,此心谁不轸动怀思?而仲春甲日之朝,则吾亦于以行也。

蒋骥:甲,日辰也。

奚禄诒:有从新以造事之意,故取诸甲。

汪梧凤:轸,戾也。

胡文英:鼂,同朝。轸怀,伤怀也。

刘梦鹏:轸,忧也。

甲之鼂追忆被放之年也。原放在顷襄十二年甲戌,至迁陈之年,方九匝岁,故云然。

原感社稷之墟,而因念放流之久也。

胡濬源:以甲日朝出门,循夏水而东行也。

句却倒装。初就道之哀。

王闿运:甲朝,商周相代之日,喻国也。

沈德鸿:言以二月甲日朝旦初去郢也。

文怀沙:轸怀,痛苦地思量。甲之鼂,鼂读朝,早晨的意思。(《屈原集》注)

高亨:轸怀,卽痛心。古代用甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸记日子。甲日的早晨,屈原离开郢都。屈原本来早已被放,到秦兵进攻郢都的时候,也许屈原又回到了郢都,来赴国难,而仍被楚国治集团所排斥,不得贡献他的力量,所以他在郢都失守的时候,又和百姓一同流亡。

这件事实,史书未载,但不妨如此假定。

姜亮夫:国门,卽下文之门,楚之东门也。屈原放出郢门,心痛而思,始去正以甲日之旦而行也。

茂元:国门,国都的城门。

轸怀,沈痛的怀念。甲之鼂吾以行,这句是説以仲春二月的甲日离开郢都。

因爲这虽然是屈原最后离开郢都的一天,但同时也就是郢都沦陷的一天,所以大书特书,记载特别详,是涵有沉痛的念意义的。屈原晚年,在长期流放生活中,行踪遍于江、汉、沅、湘一带,往来不定。

王夫之认爲屈原曾谏阻顷襄王迁都陈城,虽无史实可证,但郢都被围时,屈原恰巧回到郢都,郢都城破,他和难民一同逃出,独自南下沅、湘,这一点是可以肯定的。

杨胤宗:楚民东迁,原亦在行中,舟循大江而东,途夏首,故曰遵江夏也。

原离谗放逐,怏怏而行,故曰流亡也。郢爲楚都,故曰出国门也。

原原之心,以爲旧君入秦,姦邪擅权,己若去楚,国无人矣,故伤痛不已也。周拱辰曰:代马怀北风,君子怀故国,非恋土也,宗庙存焉耳。

吴孟复:轸,《方言》“戾也”。盖轸本车后横木,引申作动词,有戾义;用于情绪上则爲痛义。

以上第一段,写去郢的时间与原因。与人民同流离,悼故乡之沦陷,爱国爱民,一往情深,而首陈天命之无常,斥权贵之国,爱憎尤爲分明。

蒋天枢:轸,牵掣之痛,言中怀犹如车轮辗过之痛。甲之鼂,甲日之朝,文言“方仲春”,盖在二月上旬某甲日,爲铭刻于心之时间。

《离骚》外仅《哀郢》记月记日,记亡国之戚也。

分享到: