当前位置:首页 > 经典书库 > 楚辞集校集释下

虽有西施之美容兮,谗妒入以自代。

书籍:楚辞集校集释下 更新时间:2018-09-10 18:33:54

出处:按学科分类—文学 湖北教育出版社《楚辞集校集释下》第1743页(2658字)

【集校】:

洪兴祖:虽有西施之美容兮,谗妒入以自代。

朱熹:虽有西施之美容兮,谗妬入以自代。

黄省曾、明繙宋本、朱多煃、庄允益:同朱本。

汪瑗:有西施之美容兮,谗妬入以自代。

毛晋:同洪本。

谭介甫:代与好不韵,疑此“自”本作目,并当乙转作代目;盖谓谗妒入耳,虽有西施的美容亦不得见,故説谗妒代目。后人不了“代目”之义,乃上文言“姣而自好”,也改此目爲自,并乙转爲自代以与上文相对,殊不知“谗妒入以自代”的话是不好讲的。

苏雪林:□□□□□□□,□□□□□□,虽有西施之美容兮,谗妒入以自代。校语:屈原作品皆以四句爲一,此篇有数处似以六句爲母西施,一极丑,一极美,“自好”“自代”用两个“自字”分爲两。则有互相辉映之美,合爲一,则有重複之嫌。

。【集释】:

王逸:世有好女之异貌也。

衆恶推远,不附近也。

洪兴祖:西施,越之美女。《越絶书》曰:越王句践得採薪二女:西施、郑旦,以献吴王。

林兆珂:言丑妪自饰以粉黛,虽有好女异貌,亦能谗妬而夺其宠。

前世嫉贤亦犹是也。

汪瑗:自代,谓丑妇夺美女之宠也。

丑妇自以爲美,而谓美人之不美,喻小人自以爲贤,而谓贤人之不贤,是以谗妬入而得以自代也。此二句又总申上四句。

此章承上,言小人之害君子,人君之信谗言,自古皆然,理势之所必至者,岂独今日乃尔哉?盖屈子自之词也。西施之美,人皆知之,而丑妇得以代之者,妖媚故也。君子之贤,人皆知之,而小人得以代之者,谗谀故也。小人之害君子,起于嫉妬其贤能。

小人之进谗言,乘于人君之蔽壅。嫉君子之贤能,则自以爲好矣,乘人君之蔽壅,则得以肆志矣。

自以爲好,则君子之类尽矣,得以肆志,则小人之党兴矣。如是而欲国之不亡,不可得也。呜呼!若以蕙若爲可佩,则君子无由而退矣。若不自以爲好,则己身无由而进矣。此章曲尽小人之心术情状,爲人君者可不深察乎此哉?

黄文焕:嫫母而代西施,所必至矣。

钱澄之:谗妬一入,母卽以代西施。此言蔽于谗者,自前世已然,不独今也。

王夫之:谗人盘据,衒嫫母之姣好,虽先王客死,国事日非,而相踵代兴。如近世所谓传衣鉢者,坚护门户,终不使贞臣复进。

林云铭:谗人志在专宠,不顾己材不堪。

谗谀日得,自怀王时已然,其来久矣。

奚禄诒:母、西施比小人与己。

刘梦鹏:代,叶音帝。谗人蔽惑,自古爲叹也。

陈本礼:嫫母何可代西施?以谗人之口,则西施絶不如嫫母之好。葢小人不知己之不堪,而欲逞材以专宠也。推原其病根,自怀王时已然,又何怪乎今之人?

胡濬源:或曰好疑当作爱。,音谟。

卽此可见古人以美女自比,不以比君也。此卽上《离骚篇》之娥眉。

王闿运:极陈亾国之情状也。

其昶:戚学标曰:代,从弋,声弋,声读同翳。

闻一多:《韩非子·姦弑臣篇》:“无捶策之威,衔橛之备,虽造父不能以服马。无规矩之法,绳墨之端,虽王尔不能以成方圆。无威严之势,赏罚之法,虽不能以爲治。”

文怀沙:谗妬入以自代,用小话和嫉妒来代替真实的美好。

(《屈原集》注)

黄孝纾:自代,以丑恶代替美好。

姜亮夫:代当爲忒之借字,《洪範》“民用僭忒”马注“恶也”;《·鸤鸠》“其仪不忒”传“疑也”;自忒犹言自疑矣。

遂致母之丑,乃反自饰以爲姣好;故虽有西施之美,亦遭谗妬之入至于自疑矣。

苏雪林:西施,美女代表。

屈原言我虽有西施之美,谗妒之言入于君听,则亦爲母所取代。自代之自,乃代字之副动词,自然被代之谓,与“母自好”之自有别。

杨胤宗:西施,苎萝山鬻薪者之女。越王勾践爲吴所败,退守会稽,知吴王夫差好色,欲献美女以乱其政,嗣得西施与郑旦,于是饰以罗縠,教以容步,习于土城,临于都巷,三年学服,迺令范蠡献之,吴王大悦,果迷惑忘政,后卒被越所灭(见《吴越春秋》)。

言以西子之容,不得入侍君侧,犹有德之君子,不得处于朝庭,而谗谀小人,入而代之也。

吴孟复:《汉书·地理志·下·注》:“代,递也”;《汉书·食货志》注:“易也”。此卽《怀沙》所谓“变白以爲黑,倒上以爲下。”

蒋天枢:入,其言见信。

代,更替,更以其人代己职。屈原顷襄时官左徒,《楚世家》有“使左徒侍太子于秦”,则其任春申君爲左徒当已甚久,此“谗妬入以自代”,或卽言其事欤?

王泗原:自代,卽代己。代己,己是受语;自代,自是状语。自代是就西施説的。

虽有西施那样美貌,谗妬者一入,就取代了自己。

金开诚:自代,自己取代别人的位置。以上六句意思是:妒贤嫉能的事古已有之,説是蕙草与杜若不可佩带。丑女妒嫉美女的芬芳,妖媚作态自以爲美貌。

卽使有西施般美丽的容貌,丑女以谗言及嫉妒的手段也能够取而自代。

汤炳正:谗妒,指生性嫉妬、爱行谗谀的丑女,此喻佞臣。自代,以己取代西施。

(《楚辞今注》)

分享到: