当前位置:首页 > 经典书库 > 楚辞集校集释下

薠蘅槁而离兮,芳以歇而不比。

书籍:楚辞集校集释下 更新时间:2018-09-10 18:41:43

出处:按学科分类—文学 湖北教育出版社《楚辞集校集释下》第1829页(3143字)

【集校】:

洪兴祖:薠蘅槁而离兮,芳以歇而不比。

校语:一云苹蘅,一云苹蘩。以,一作已。

朱熹:薠蘅槁而节离兮,芳已歇而不比。校语:薠,一作苹。

蘅,一作蘩。已,一作以。

黄省曾:苹蘅稿而节离兮,芳以歇而不比。

明繙宋本:薠蘅槁而节离兮,芳以歇而不比。校语同洪本。

朱多煃:苹蘅稿而离兮,芳以歇而不比。

汪瑗:薠槁而离兮,芳已歇而不比。

毛晋:同洪本。

校语:薠,诸本作苹。

庄允益:同黄本。

刘梦鹏:苹,亦作繁。已,一作以。

刘师培:《原本玉篇·欠部》引作易比。

姜亮夫:薠,洪朱引一本作苹,又引一本薠蘅作苹蘩。寅按:皆字形相近而譌也,然不知孰爲文,孰爲正文,无他书可较;惟苹蘩古连用者较多。以已古通用。

蒋天枢:同洪本。

校语:从《补注》本作“薠”,黄本、夫容馆本作“苹”。

。【集释】:

王逸:喻己年衰,齿随落也。

志意以尽,知虑阙也。

洪兴祖:槁,音考。比,合也,音鼻。

朱熹:离,草枯则处断落也。

林兆珂:言岁月曶曶流没,时冉冉将与老会矣。如薠枯而落,其芬芳自歇,所谓“草苴比而不芳”也。

汪瑗:槁,枯也。离,草枯则处断落也。

或曰,谓而离断也。歇,销也。不比,谓不连彙茂盛也。下句申接上句之意,承上岁时而喻年老也。

王逸以薠蘅枯喻年衰,离喻齿落,芳歇喻志意智虑而尽阙。或又以上句喻年纪之衰,下句喻才华之退,似太支离。瑗按:大禹有惜阴之勤,孔子有爱日之志,杨雄有竞辰之心,屈原往往有迟暮之歎,盖有圣贤汲汲皇皇之意矣。但篇内所言者有二意,有行道之歎,有求道之歎,此则盖歎其欲急于求道也。或曰,自此章至末,皆承“超惘惘而遂行”之句而推衍之耳。亦通。

黄文焕:举目益悲。吾所忧秋风之摇蕙者,秋深冬至,槁矣,离矣,所矜幽芳者歇而不比矣。

钱澄之:自言其岁时已过,华已销,虽不死无能爲也。

王夫之:离,叶离枝也。不比,叶落香散也。

林云铭:同时之正士皆变从俗,又无相助而爲之者。

:比,去声。则老期至矣,如薠之艸,枯槁离芳香消歇,不能连比茂盛耳。

屈复:言草枯芳歇,岁月易迈,老将至矣。

奚禄诒:比,与庇同。

,春去也。比,庇廕也。如芳草秋枯,而春去香尽,而不得庇廕也。

胡文英:时非,故薠蘅槁,芳已歇而不比。

君子无党,不若小人之比而不芳也。

刘梦鹏:薠,洁。蘅,芳。槁而离,言零落也。

不比,谓无与合。

陈本礼:此梦醒而悼时光之迅速也。纔见秋风摇蕙,瞬已离草枯。怅魂梦依然,我固未尝入秦也。

王闿运:,四时之序也。秋苹春衡俱槁,则序难易矣。

其昶:天地闭贤人,隐所忧,非止一身之故。

沈德鸿:以,通已。

徐英:以上四句,言岁暮年衰,行就顦顇,伤志行终不得伸也。

闻一多:《国语·周语上》:“本见而草木解”。

离犹解也。原本《玉篇》曰:“歇,臭味消散也”,引此文。

《説文》:“苾,馨香也”。《诗经·楚茨》:“苾芬孝祀”。

文怀沙:薠蘅,都是香草。芳,芳香。

以,通已,已经。

姜亮夫:薠蘅,《淮南子》云:“路无莎薠”,注云:“薠状如葴”,葴音针,见《尔雅》。

又《説文》云:“青薠似莎者”。司马相如赋注云:“薠似莎而大,生江湖,雁所食。”蘅,杜衡也,香草,与兰、蕙、芷爲俦匹。(《重订屈原赋校注》)

马茂元:这两句承上文而言,从己身的感受,进一步説到时代的悲哀。

苏雪林:言薠蘅枯槁,不但易断,其芳香之气亦消歇将尽。屈原自杀时,已在花甲以上,则作此自喻,亦固其宜。

吴孟复:离,《广雅》:“日,也。”日与音亦相近。疑日离。日离亦次而离之意。

又《广雅》:“离,待也”。《方言》:“离,时也。”王念孙《广雅疏证》曰:“时与待通。离读丽。

”《左传·宣十二年传·注》:“丽,着也。”“着亦止也。”离或爲止,记之备考。比,《周礼·大司马·注》:“比,亲也。”《广雅·释诂》:“比,近也。”《汉书·陈汤传·注》:“比谓相比附也。”此四句承“遂行”之后,写“行”中所见:时序迁流,衆芳摇落,触目惊心,益深忧虑。开头言“回风摇蕙”,此处言“芳已离”,“蕙”与“芳”在当时应确有所指,与《离骚》的“兰芷化而爲茅”相同。但此篇写在《离骚》前,故尚未明言“哀衆芳之芜秽”。

蒋天枢:薠蘅,用以喻江南人才。槁,叶落。,薠、蘅皆有茎。枯槁与离,彫落景象。芳已歇,喻芬芳泄露。比,亲附也。二句言楚失地如久久不能收复,若薠若蘅之属,将叶落茎解,芬芳泄散,不再亲附于楚也。

王泗原:《説文》:“比,密也。”徐锴曰:“相与周密也。”洪注:“比,合也。”歇而不比,衰歇而不周合。

金开诚:歇,竭,尽。

汤炳正:屈赋此章以“离”言草之枯折,以“比”言草之茂密,此在古籍不多见。芳以歇而不比(《考异》:“以一作已。”),谓芳草之香已歇而枝叶亦不茂密。

上文“草苴比而不芳”,亦“比”与“芳”对举,谓一般杂草虽茂密亦不芳香。

此二句皆以草之茂密爲“比”。至于以“离”爲草之枯折,则除屈赋此句“薠蘅槁而离”外,古籍亦罕见。一九八〇年四川青川县出土秦木牍有:“十月爲桥……,鲜草离,非除道之时,而有陷败不可行,辄爲之。”此处上文有:“秋八月,……癹(拔)千(阡)百(陌)之大草。”联係起来看,则八月间才是拔除田间大草之时,十月间鲜草已枯折萎死——“鲜草离”,故谓“非除道之时”。此“离”字用于説明草之枯折,与《悲回风》的含义相同。

“薠蘅槁而离”卽草之枝互相脱离而枯折也。

(《楚辞类稿》)

分享到: