当前位置:首页 > 经典书库 > 楚辞集校集释下

仍羽人于丹丘兮,留不死之旧乡。

书籍:楚辞集校集释下 更新时间:2018-09-10 18:52:41

出处:按学科分类—文学 湖北教育出版社《楚辞集校集释下》第1934页(1496字)

【集释】:

王逸:因就衆仙于明光也。

丹丘,昼夜常明也。《九怀》曰:“夕宿乎明光。”明光,即丹丘也。

山海经》言:“有羽人之国,不死之民。”或曰:人得道,身生毛羽也。遂居蓬莱,处崑仑也。

洪兴祖:羽人,飞仙也。《尔雅》曰:“距齐州以南,戴日爲丹穴。”忽临睨夫旧乡,谓楚国也。留不死之旧乡,其仙圣之所宅乎。

朱熹:仍,因、就也。羽人,飞仙也。

丹丘,昼夜常明之处也。不死之乡,仙灵之所宅也。

汪瑗:仍,因、依也。

羽人,飞仙也,《山海经》有羽人之国、不死之民。或曰:人得道则生毛羽也,如秦皇宫人流入山中,遇仙教之,服食而形体遂生毛,故谓之“毛女”云。丹,南方之色也。

丘,土之高者也。上自“顺凯风以从游”,下至“掩浮云而上征”,皆远游南方之境,故曰“至南巢而壹息”,曰“仍羽人于丹丘”,曰“嘉南州之炎德”。巢言其居,丹言其色,南方以火德旺,故曰炎也。或曰:丹丘谓炼丹之丘。王逸曰:丹丘,昼夜常明之处也。《九怀》曰:“夕宿乎明光。”明光即丹丘也。恐未是。不死之乡,仙灵之窟宅也。

曰旧乡者,楚爲南方之国,而此乃述游南方,故以爲旧乡也。此章屈子言闻王子至妙之言,故遂往行而复依仙侣以留止,将试王子之言而行修炼之订,以期不死也。盖师事王子而友处羽人也欤?

陈第:仍,就也。

羽人,仙人。丹邱,昼夜常明之处。

《山海经》言有羽人之国,不死之民。

陆时雍:丹丘,昼夜常明,即丹山中有丹穴,凤鸟所自出也。

王夫之:仍,效之也。丹丘,南方赤色之丘,神之所存也。

留者,止之而不使飞扬也。旧乡,所受于先天最初之元气。

蒋骥:仍,就也。羽人,飞仙也。

丹邱,昼夜常明之处,不死之乡,仙灵所宅也。既得要道,故能直往仙乡。

胡文英:仍,故也,以爲主人也。《南山经》:“丹穴之山,其上多金玉,丹水出焉。”《尔雅》:“距齐州以南,戴日爲丹穴。”丹丘,即丹山之丘也,故下文以濯髮汤谷言之。

陈本礼:将欲他往,忽复返顾。旧乡,王子所居。

姜亮夫:仍,因也,就也。羽人,飞仙也。

王逸注:“《山海经》言有羽人之国,不死之民。或曰:人得道,身生毛羽也。

”洪补云:“羽人,飞仙也。《尔雅》曰:距齐州以南,戴日爲丹穴。

”朱熹集注:“羽人,飞仙也。”按:羽人叔师用两解,以爲羽人之国,乃方域专名,一爲人得道则身生羽毛,皆设想之辞。

洪补以飞仙释之,则羽字爲形容词,言人之得道者,能飞行自如,如鸟之有羽翼也。

按《汉书·郊祀志》言:方士栾大五利将军,衣羽衣,立白茅,大以视不臣也。五利将军即栾大,师古注:“羽衣,以鸟羽爲衣,取其神仙飞翔之意也。”此必战国末年方士旧传方式,如儒者之有儒服,宋钘尹文之有华山冠也。

至汉而犹存,非必栾大创爲之也。后世称道士爲羽士、羽客,皆由此起。

又按《吕氏春秋》“禹南至九阳之山,羽人裸民之处,不死之乡”,高诱注曰:“南方积阳,阳数极于九,故曰九阳之山也。羽人鸟喙,背上有羽翼,裸民,不衣衣裳也。乡,亦国也。”其説又自别于诸家,惟见于《吕览》,则羽人説,久起于战国之际矣。《远游》有此词,合于历史事实。

分享到: