当前位置:首页 > 经典书库 > 楚辞集校集释下

车軏折兮马虺頽,憃怅立兮涕滂沲。

书籍:楚辞集校集释下 更新时间:2018-09-10 21:08:27

出处:按学科分类—文学 湖北教育出版社《楚辞集校集释下》第2655页(635字)

【集校】:

洪兴祖:车軏折兮虺頽,憃怅立兮涕滂沲。

校语:軏,一作轴。《语》云:小车无軏。軏,车辕,耑持衡者。

一作轨,非是。

虺,音灰。《集韵》作

憃,一作,一作惆,一作怊。憃,丑江切。,音同,视不明也,一曰直视。

黄省曾:车轨折兮马虺頽,憃怅立兮涕滂沲。

明繙宋本:同洪本。校语亦同。

朱多煃:同黄本。

庄允益:车轨折兮马虺頽,憃怅立兮涕沱。

。【集释】:

佚名:驱骋不能宁定,车弊而马病也,忧悴而涕流也。

黄寿祺:軏(yuè),小车车辕前端和车衡相衔接的关键,这裏指车辕。虺頽(huǐ-),疾极而病。

孙炎《尔雅》注:“马疲不能升高之病。”

汤炳正:軏,《説文·车部》:“车辕耑持衡者。”即辕前端与车衡衔接处的销钉。大车称輗,小车称軏。《论语·爲政》:“大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”虺頽,疲病。《·周南·卷耳》:“我马虺隤。”“隤”、“頽”同。憃怅,忧悴失意貌。

滂沲,即“滂沱”,此指泪水多。《诗·陈风·泽陂》:“涕泗滂沱”。

二句化用《论语》、《诗经》句意,以抒失意惆怅之情。

分享到: