吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。
出处:按学科分类—文学 湖北教育出版社《楚辞集校集释上》第442页(3077字)
【集校】:
唐《文选集注》本:吾令凤皇飞腾兮,继之以日夜。
校语:陆善经本“继”上有“又”字。
《文选》陈本:吾令凤皇飞腾兮,又継之以日夜。
《文选》尤本:吾令凤皇飞腾兮,又继之以日夜。
《文选》六臣本:同尤本。
洪兴祖:吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。校语:《文选》云:吾令凤皇飞腾兮,又继之以日夜。
朱熹、毛晋:同洪本。
钱杲之:同洪本。校语:令,一作命。鸟,一作凰;一作皇。“继”前,一有“又”字。
黄省曾:吾令凤凰飞腾兮,继之以日夜。
明繙宋本:同洪本。校语亦同。
朱多煃、庄允益:同黄本。
谭介甫:《文选》作“吾令凤凰飞腾兮,又继之以日夜”,此脱去“又”字,当据补。
朱季海:洪本但引《文选》云:“吾令凤皇飞腾兮,又继之以日夜”,都无校语,则所见诸本,不作皇也。夫容馆本“鸾皇”作皇,“凤皇”作凰,不知何据,要无足取。
彭泽陶:继之以日夜,当作“日又继之以夜”。“继之”,“之”字当有所指。
上句云:“吾令凤鸟飞腾兮”,则“之”字当代“飞腾”二字。但继飞腾以日夜,实于辞理不通。《文选》“继”字上有“又”字。此必原文作“日又继之以夜”,“之”字代“日”;而后人误移“日”字于“夜”字上,嫌“又”字无义,遂删去之,而不知其仍不可通。
幸《文选》未删“又”字,犹得据以改正。今本《楚辞》王注云:“续以日夜”,亦当作“夜以续日”,此盖读者据正文之误而改之也。
王泗原:“日夜”并爲介词“以”的受语,则“之”字无所指,句不能通。当是日继之以夜,之代指日。卽夜以继日(《孟子·离娄下》,《庄子·至乐》),以夜继日(《吕氏春秋·先识览》)。
。【集释】:
王逸:言我使凤鸟明智之士,飞行天下,以求同志,续以日夜,冀相逢遇也。
郭璞:汉时凤皇数出,高五、六尺,五采。庄周説凤,文字与此有异。《广雅》云:凤,鷄头,燕颔,蛇颈,龟背,鱼尾。雌曰凰,雄曰凤。
洪兴祖:《山海经》云:“丹穴之山,有鸟焉,其状如鸡,五彩而文,曰凤鸟。是鸟也,饮食则自歌自舞,见则天下大康宁。”上言鸾皇,鸾,凤皇之佐;而皇,雌凤也。以喻贤人之同类者,故爲命先戒百官。
此云凤鸟,以喻贤人之全德者,故令飞腾,以求同志也。
汪瑗:腾,飞之速也。因雷师告以未具,故复使凤鸟飞腾以催促也。咸池章言日,望舒章言夜,此章言日夜总承之也。
继之以日夜,谓使凤鸟日夜并进也。总结上“饮马”至“凤飞”十句,非只承凤鸟一句而言也。
蒋骥:使凤之佐匹前戒,而雷师犹谓其使未备;故又使凤鸟亲行,而后诸神毕至也。
谢济世:第三日传命速驾,如鸟斯飞,继日继夜,已而将至,风云并起,似乎雨亦随来者。
其奈风则飘而霓又见何?似此光景,帝恐难见。
屈复:急欲上行,故令凤鸟飞腾,不待雷师之具,而日夜疾驱。
夏大霖:此“吾”字有自任意。“凤鸟飞腾”有爲国发祥意。
继之日夜,不自暇逸意。
邱仰文:凤鸟又在鸾皇上,喻同志。
刘梦鹏:凤鸟飞腾,以鸾皇前戒而言;继之日夜,以望舒先驱而言。原言雷师虽告未具,而己仍欲上征也。
王树枏:《南山经》云:“丹穴之山,有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤皇。首文曰德,翼文曰顺,背文曰义,膺文曰仁,腹文曰信。
是鸟也,饮食自然,自歌自舞,见则天下安宁。”案古来説凤皇者,自《山海经》、《逸周书》以下,若韩婴、刘向、许慎、京房、王充、张揖、郭璞之徒,互有异同,皆不尽足据,但爲瑞鸟,人不得而常见也。
姜亮夫:按凤鸟在屈宋赋中恒与龙连文,凡十五见,或变言曰鸾、爲鹥、曰玄鸟,汉以后或曰朱雀。其义大致有六:(一)古传説中之灵禽,古以爲鸟中王,殷虚文字掇合三五四片有云“言王呼鸣罗归凤获五”(金文亦有“获五凤”之文)则殷周之时,盖曾存在。
(二)爲殷之先世图腾,卽玄鸟生商之故事传説也。(三)或以爲媒使,或前驱。
(四)或以形旗帜之斿。(五)爲舞场舞具之一。(见远游)(六)爲死者升天之引导。(见离骚)爲吾人读骚者所当详知。
谭介甫:甲文:凤卽风,此凤鸟,殆谓掌风使者,此是和风,与下飘风不同。上言日月御,分爲昼夜求索,此令凤鸟飞腾又继以日夜去求索,係综合言之。
游国恩:《章句》、《补注》之説皆迂凿,夏説尤谬。
苏雪林:凤鸟,六臣本作凤皇,意指前节的鸾皇。
但凤鸟是一种鸟,鸾皇又是一种鸟,不可混而爲一。“继之以日夜”足见天与地相距之遥远。
希腊神话説由天至地须经过九天九夜的时间,事见天帝宙士推坠其子孚尔甘的故事。自崑仑悬圃升天,或者时间可缩短一点,但恐怕也要几日几夜才行。
蒋天枢:八句言当急疾进行筹措中,遭遇羣邪破坏,以致登崑仑帝庭之愿望被阻。
凤凰卽上文前戒之鸾皇。
《説文》马部:“腾,传也。”人部:“传,遽也。”《广雅·释宫》:“腾,犇也。”《一切经音义》十八引《广雅》:“腾,疾也。”飞腾而继之以日夜,加速準备工作。
金开诚:凤鸟,传説中的神鸟。
此处“凤鸟”当是指凤车,与上文“乘鹥”相应。继之以日夜,按清代谢济世认爲《离骚》“周游”共历三日,他在“朝发轫”四句以下説:“第一日朝发夕至,误以仙居爲帝居。
”又在“饮余马”四句以下説:“第二日日出命驾,日入犹未息驾。折枝拂尘,聊且散步。”最后,以“继之以日夜”前后各句爲第三日,説:“第三日传命速驾,如鸟斯飞,继日继夜,已而将至,风云并起,似乎雨亦随来者,其奈风则飘而霓又见何?似此光景,帝恐难见”。(説见《离骚解》)谢氏此説,对了解《离骚》“周游”所历的时间空间以及诗意的层次结构都颇有参考意义,但他对“第三日”的划分并不準确。
“继之以日夜”,是诗人命令凤鸟準备夜以继日不停求索,但下文“叩阍”之后説“时暧暧其将罢”,正与上文“折若木以拂日”相续,可知从“饮马咸池”至“叩阍不纳”皆在一天之内,也就是整个“周游求索”的第二层次。至下文“朝吾将济于白水”,方爲“第三日”的开端。