当前位置:首页 > 经典书库 > 鬼谷子辞典

张仪为秦连横说赵王

书籍:鬼谷子辞典

出处:按学科分类—哲学、宗教 湖北人民出版社《鬼谷子辞典》第225页(2930字)

【译文】:

张仪秦国推行连横的主张,游说赵王说:“敝国大王派我大胆向大王的御史献上书信。大王率领天下诸侯共同抵制秦国,秦军不敢出函谷关已有十五年了。大王的威力,遍行于天下特别是山东六国。敝国上下恐惧震服,修缮铠甲,磨砺兵器,修理战车,练习骑射,尽力耕田,积聚粮食。守卫四境之内,愁苦居住,惶恐生活,不敢轻举妄动,只是因为大王有意责备我们的过错的缘故。如今秦国凭借大王您的威力,西面攻占巴蜀,吞并汉中。东面接收了两周王室,并把九鼎西迁至秦,扼守白津口。秦国虽然地处偏僻辽远的地方,然而心里愤怒隐忍不发已经很久了。如今秦王有少量而且战斗力不强的军队,驻扎在渑池。想渡过黄河、漳水,占据番吾,同山东六国交战于邯郸城下。希望能在甲子这一天会战,以仿效武王伐纣的故事,秦王派我先把此事恭敬地向大王左右的人通报一下。

“总的说来,大王您之所以信奉并推行合纵的主张,是因为依仗苏秦的计策罢了。苏秦欺蒙蛊惑各国诸侯,把真理说成谬误,把谬误说成真理,想要颠覆齐国却没能成功,结果使自己惨遭车裂之刑而死在齐国的闹市中。可见,天下各国不能联合为一也已经很清楚了。如今楚国与秦国是兄弟之国,而且韩魏两国也已成为秦国在东方的藩臣,齐国又献出盛产盐的地方,这是砍断了赵国的右臂。断了右臂还要与人争斗,失去自己的盟国而孤立生存,想要没有危险,难道可以办到吗?现在秦国派出三位将军率领军队,一路军队堵塞午道,告诉齐国让他们派军队渡过清河,驻扎在邯郸的东边;一路军队驻扎在成皋,再驱使韩魏两国的军队驻扎在河外;一路军队驻扎在渑池。我们约定:四国结成一体共同攻打赵国,攻破赵国之后,四国瓜分赵国的土地。因此我不敢隐瞒真情,首先让大王左右的人知道。我私下替大王考虑,不如与秦王在渑池相会,当面亲自结成邦交。我去请求秦王按兵不动,希望大王早定大计。”

赵王说:“先王在位之时,奉阳君做相国,专权跋扈,蒙蔽先王,独理政事。我深居宫中,归老师管教,不能参予国家大计的谋议。先王抛弃群臣,离开人世,我还年轻,主持祭祀大典,管理国家大事的时间短,心里本来也暗暗怀疑这种做法。认为奉行合纵政策,而不听命于秦王,不是治理国家的长久之计。于是就想改变主意,割让土地补偿从前的过错以侍奉秦国。正要准备车马前往,恰好听说使者拿着秦王的诏令来了。”于是赵王就率领三百辆兵车,到渑池去朝见秦王,割让河间之地献给秦王。

【注释】:

①本文出自《战国策·赵二》。 连横:战国时主张秦国与山东任何一国结合,以打击其它诸侯国的一种策略。与主张山东六国联合抗秦的“合纵”策略相对。 赵王:此指赵武灵王。公元前325年至公元前299年在位。秦王:此指秦惠王。 大王御史:实指赵王,是一种委婉的说法。御史,官名。战国时为史官。

②傧(bìn):通“摈”,排斥,弃绝。

③慑(shè)伏:因畏惧而屈服。 四封之内:四境之内。

④慑处:惶恐生活。慑,恐惧、害怕。处,居住。 动摇:意为轻举妄动。督过:责备过失。

⑤巴蜀:古国名。巴,在今四川巴县一带。蜀,在今四川成都一带。公元前316年秦并巴蜀,设立巴郡、蜀郡。 汉中:古地名,在今陕西南部和湖北西北部。原为楚地,公元前312年为秦攻占,设立汉中郡。

⑥两周:指东、西周。 九鼎:古代传说,夏禹铸九鼎,象征九州。三代时奉为传国之宝。

⑦辟:通“僻”。 然而:“而”为衍文。 悁:愤怒之意。

⑧宣君:疑是“寡君”之误。 渑池:地名。在今河南渑池县西。 漳:漳河,卫河支流。在河北、河南两省边境。 番(pó)吾:地名。在今河北磁县境。

⑨甲子之日:即武王伐纣之日。

⑩苏秦:字季子,东周洛阳人。战国时着名的纵横家

⑾荧惑:迷惑。 反复:颠覆。 车裂:中国古代的一种酷刑。即将人头和四肢分别拴在五辆车上,以五马驾车,同时分驰,撕裂肢体。

⑿昆弟:兄弟。

⒀午道:地名。《史记索隐》曰:“此午道当在赵之东,齐之西也。”

⒁成皋:地名。在今河南荥阳汜水镇。欧:通驱。 河外:黄河以南地区。

⒂窃:私下。

⒃案兵:按兵。案,通“按”。

⒄先王:此指赵肃侯。公元前349至公元前326年在位。 奉阳君:赵肃侯之弟,名成。肃侯时在赵国专权。 蔽晦:蒙蔽欺瞒。

⒅奉祠祭:指继位。

张仪为秦连横,说赵王曰:“弊邑秦王使臣敢献书于大王御史。大王收率天下以傧秦,秦兵不敢出函谷关十五年矣。大王之威,行于天下山东。弊邑恐惧慑伏,缮甲厉兵,饰车骑,习驰射,力田积粟,守四封之内。愁居慑处,不敢动摇,唯大王有意督过之也。今秦以大王之力,西举巴蜀,并汉中;东收两周而西迁九鼎,守白马之津。秦虽辟远,然而心忿悁含怒之日久矣。今宣君有微甲钝兵,军于渑池,愿渡河逾漳,据番吾,迎战邯郸之下。愿以甲子之日合战,以正殷纣之事。敬使臣先以闻于左右。

“凡大王之所信以为从者,恃苏秦之计。荧惑诸侯,以是为非,以非为是,欲反复齐国而不能,自令车裂于齐之市。夫天下之不可一亦明矣。今楚与秦为昆弟之国,而韩、魏称为东蕃之臣,齐献鱼盐之地,此断赵之右臂也。夫断右臂而求与人斗,失其党而孤居,求欲无危,岂可得哉?今秦发三将军,一军塞午道,告齐使兴师渡清河,军于邯郸之东;一军军于成皋,欧韩、魏而军于河外;一军军于渑池。约曰,四国为一以攻赵,破赵而四分其地。是故不敢匿意隐情,先以闻于左右。臣窃为大王计,莫如与秦遇于渑池,面相见而身相结也。臣请案兵无攻,愿大王之定计。”

赵王曰:“先王之时,奉阳君相,专权擅势。蔽晦先王,独制官事。寡人宫居,属于师傅,不能与国谋。先王弃群臣,寡人年少,奉祠祭之日浅,私心固窃疑焉。以为一从不事秦,非国之长利也。乃且愿变心易虑,剖地谢前过以事秦。方将约车趋行,而适闻使者之明诏。”于是乃以车三百乘入朝渑池,割河间以事秦。

上一篇:张仪之楚 下一篇:鬼谷子辞典目录
分享到: