当前位置:首页 > 经典书库 > 孙子兵法辞典

凡兴师十万,出征千里,百姓之费,公家之奉,日费千金;内外骚动,怠于道路,不得操事者,七十万家。相守数年,以争一日之胜,而爱爵禄百金,不知敌之情者,不仁之至也,非人之将也,非主之佐也,非胜之主也

出处:按学科分类—军事 湖北人民出版社《孙子兵法辞典》第467页(949字)

(释文〕 凡是出兵十万,千里征战,百姓的耗费,加上国家的开支,每天要用去千金巨资;全国上下骚动,民众服徭役,疲于奔走,不能从事耕作的有七十万家。战争双方相持数年,是为了取胜于一旦,倘若吝啬爵禄和金钱,不肯重用间谍,以致不了解敌情而遭受失败,那就太不仁道了。这样的将帅,不是军队的好统帅,不是国君的好助手,不是战争胜利的主宰者。怠:疲惫、懈怠。操事:指从事农业生产。相守:相持。爱:吝啬。爵禄:爵位和俸禄。千金:泛指各种金玉财宝。不仁:指不顾国家和民众的利益。胜之主:战争胜利的主宰。主,主宰、支配;一说指国君。

〔例1〕 宋徽宗宣和四年(1122年)十月,宋将刘延庆率军十万出雄州(治所在今河北雄县),以辽降将郭药师为向导,渡白沟(宋、辽以此为界。故道自今河北雄县西北白沟镇北,东流经霸县及其以东信安镇,达于今天津市)再攻辽军。进至良乡(治所在今北京市西南良乡镇),同辽将萧干部遭遇,宋军接战失利,遂闭垒不战。这时,郭药师向刘延庆建议说:“萧干所部总共不过万人,如今悉力拒我,燕山(即幽州城,今北京市)必然空虚,请允许我以奇兵五千,倍道而行,袭击此城,定能得手。”刘延庆随派高世宣、杨可世与郭药师率兵五千,乘夜渡卢沟而进。郭药师旧部常胜军将领甄五臣率五千骑兵夺迎春门而入,郭药师等率军继至,于悯忠寺立阵,派人谕辽萧妃投降。此时萧妃秘派人向辽大将高干告急。高干闻讯,急率精兵三千还燕,与宋军在幽州城展开了巷战。宋军孤军深入,兵死伤过半,郭药师、杨可世缒城而逃,大将高世宣为辽军所杀。郭药师兵败以后,刘延庆率军立营于卢沟以南。辽大将高干乘胜分兵断宋军粮道,擒宋护粮将王渊,又俘宋士卒二人。高干将两个宋军俘虏蒙眼后留在帐中。半夜时分,高干同左右谋议道:“我军三倍于敌,宜分左右翼,以精兵冲其中,左右翼为应,举火为号,定能一举将宋军歼灭。”稍后,设计令一个俘虏逃走。这名俘虏连夜逃回宋营,悉告高干夜间之谋。刘延庆信之不疑。拂晓,刘延庆果见卢沟以北火起,便以为辽军已开始进攻,即刻烧营而遁,士卒相互践蹂,死者无数。辽将高干乘势纵兵追击,一直把宋军赶到涿水岸边。此役,宋军辎重粮草损失殆尽,刘延庆只好退保雄州。

分享到: